- Project Runeberg -  Bonniers litterära magasin / Årgång XIII. 1944 /
732

(1932-1999)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oktober. N:r 8 - Bokrecensioner

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BOKRECENSIONER

Ion Slavici: Man pratar i byn.
Svensk-rumänska bokserien n:r 2.
Biblioteksbokhandeln 1944. 2:—.

I denna serie har tidigare utkommit en bok
av Liviu Rebreanu, modernt skolad psykolog
och realist. lon Slavici är en författare av
annan karaktär, en bondeskildrare av mer
romantisk läggning som en nordbo närmast
skulle vilja jämföra med den unge Bjørnson.
Slavici, som föddes i Siebenburgen 1848 och
dog 1925, visar sig i den novell som nu
föreligger i ny översättning på svenska, som en
genuin skildrare av rumänskt allmogeliv.
Historien om den unga bondkvinnan Martas kärlek
till herden Myron har många folkligt rörande
drag och är insatt i en ram som tillvaratar allt
det pittoreska, allt det etnografiskt givande i
bilden av en rumänsk by. Det finns något
särpräglat och äkta i denna lite gammaldags men
övertygande berättarkonst. Johannes Edfelt

Ragnar Granit: Finlandssvenskarna. Bonniers
1944. 6: 75.

Alltför många svenskar förbiser det faktum,
att det öster om Torne älv bor 354 000
människor som talar samma språk som vi själva
och som är lika stolta över att vara svenskar
som över att vara lojala medborgare i
republiken Finland. Ragnar Granit, själv
finlandssvensk men sedan några år tillbaka svensk
medborgare och professor vid Karolinska institutet,
har kommit på den förträffliga idén att
tillsammans med några av det svenska Finlands mest
kända män ge ut en liten handbok som ger en
klar och mycket allsidig belysning åt det
finlandssvenska problemet. Av de många
förträffliga uppsatserna må särskilt nämnas Atos
Wir-tanens om den finlandssvenska arbetarrörelsen,
Gunnar Castréns om den finlandssvenska
litteraturen, Fredrik Valros’ om finlandssvenskarnas
politiska insats och Nils Meinanders roliga
skildring av finlandssvenskt studentliv.

Finlandssvenskarna har betytt oerhört mycket
mer för sitt land än vad som kan utläsas av
befolkningssiffrorna. Det svenska Finland är
och, får man hoppas, måste förbli Finlands
naturliga kontakt med det västerländska Europa.
Då så är fallet, kan man endast önska, att
Finland, då det nu ohyggligt sargat och blödande,
frigör sig från krigets gastkramning också skall
visa sig mäktigt att visa full rättvisa mot sin

svenska minoritet. Ett uttryck härför skulle vara
en revision av 1937 års universitetslagstiftning,
som grovt åsidosatte minoritetens
grundlags-skyddade ställning och om vilken man erinras
av Ragnar Granits egen uppsats om Finlands
statsuniversitet. Professor Granits och hans
medarbetares verk är värt spridning bland alla
Finlands vänner i vårt land. Den enda
anmärkningen som anmälaren skulle vilja göra är mot
frånvaron av person- och sakregister, som i hög
grad skulle ha bidragit till arbetets
användbarhet som uppslagsbok. Bo Enander

Birger Beckman: Hur kan demokratin
överleva freden? Natur och Kultur
1944. 6: 50.

Birger Beckman är otvivelaktigt vårt lands
mest produktive politiske skriftställare och i de
yttersta av dessa dagar har han också hunnit
med att framträda som en av de andliga fäderna
till vårt allra yngsta politiska parti, Radikala
landsföreningen. I sitt senaste arbete har
Beckman gett sig i kast med att bena upp frågan om
hur demokratien skall kunna förnyas och hur
den skall kunna trygga en dominerande plats
i efterkrigstidens värld. Frågan är sannerligen
inte lätt att besvara och det skulle vara en
överdrift att påstå, att Birger Beckman lyckats göra
det. Men hans bok är trots allt ett ganska
stimulerande bidrag till vår politiska debatt. Av
särskilt intresse är författarens framställning av
vad han kallar "social kooperation" och varmed
han menar ett ekonomiskt tänkande som tar
sikte på en samhällelig, men inte statlig,
individualistisk, men inte privat ekonomisk
organisation. Bo Enander

R. G. Waldeck: Excellens X. Översättning av
H. Victorin. Steinsvik 1944.
9:50.

Grevinnan Waldeck gav häromåret ut en
mycket spirituell rumänsk rapsodi. I sin nya
bok framträder hon som politisk sibylla och
försöker skåda genom de höstdimmor som vilar
över det åt det totala nederlaget vigda
Tyskland. Även hennes nya bok är en angenäm
bekantskap och den är fylld av många kvicka
och roliga iakttagelser. Men naturligtvis bör
man inte ta den spirituella grevinnans siarkonst
på allvar och det har väl heller inte varit hennes
mening. Vad boken vill, är att diskutera vem

732

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:56:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blm/1944/0748.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free