- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång IV. 1917 /
172

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

OM ANTIKVASTILENS INFÖRANDE I
SVENSKT BOKTRYCK

Af

E. W. DAHLGREN, Stockholm

ANTIKVASTILEN kan numera sägas vara allenarådande i svensk typografi.
Frakturen, som längst behållits i den religiösa litteraturen, användes
nu endast i en eller annan psalmboks- eller bibelupplaga, måhända ock
i någon uppbyggelseskrift af mindre omfång: bibelkommissionens under
tryckning varande normalupplaga af bibeln skall utkomma endast med
antikvastil. Äfven i officiellt tryck är frakturen länge sedan aflagd:
från år 1876 tryckes Svensk Författningssamling med antikva. Ingen
svensk tidning begagnar numera frakturtyper.

Angående antikvastilens historia i Sverige har Klemming framhållit,
att den första bok på svenskt språk med antikvastil var den år 1628 af
Ignatius Meurer tryckta upplagan af Stadslagen, samt att det dröjde 95
år, innan detta första försök fick en efterföljd i Carl Gyllenborgs
öfversättning af Racines Andromache, som trycktes i Stockholm 1723 af
kungl. boktryckaren Johan H. Werner.1 Ytterligare bidrag till frågans
historia hafva lämnats af herr Hugo Lagerström, som ansett sig kunna
angifva den år 1550 tryckta upplagan af Tobie Comedia såsom det första
i Sverige tryckta arbete där antikvatyper förekomma, hvarjämte han
framhållit ett par tryck från 1500-talet, i hvilka antikva användts för
latinska rubriker och i texten förekommande latinska ord.2 Detta har
gifvit friherre Gustaf Rudbeck anledning till påpekandet af att såväl
träsnittsinitialer af latinsk form som antikva versaler anträffas i
svenskt boktryck långt före 1550, samt att redan tidigare än de af
Lagerström angifna trycken icke blott latinska ord med antikvatyper
förekomma i svenskt tryck, utan äfven att hos oss latinska skrifter
utkommit, där hela texten är tryckt med antikva.8

Dessa sistnämnda inlägg äro dock utan betydelse för den fråga, som

1 G. E. Klemming o. J. G. Nordin, Svensk boktryckeri-historia, Stockh. 1883, s, 158
o. 225. Jfr G. E. Klemming, Sveriges dramatiska litteratur, Stockh. 1863—79, s. 68.

2 När infördes den latinska typformen i svenskt boktryck ? af HUGO LAGERSTRÖM.
(Nordisk boktryckarekonst, årg. 7, 1906, s. 352—355.)

3 Till frågan om antikvastilens första användning i svenskt boktryck, af GUSTAF
Rudbeck. (Allmänna svenska boktryckareföreningens meddelanden, årg. XI, 1906, s. 360—362.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 20:27:12 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1917/0186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free