- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång X. 1923 /
137

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BOGHISTORISKE MISCELLER 137

1493 trykte Ant. Koberger i Nürnberg et Missale for Ratzeburg Stift, hvoraf
et defekt Exemplar er bevaret i Stadtbibliothek i Lüneburg og et andet,
ogsaa defekt i Linköpings Stiftsbibliotek.1 At dette Tryk skyldes Biskoppens
Initiativ, kan der ikke være nogen Tvivl om; vi seer ham jo nu som
Ophavsmand til Breviaret.

Endnu staaer tilbage at omtale et uden Tvivl tilfældigt Tillæg til det
foreliggende Exemplar af Breviaret, som ikke er uden Interesse. Bag i Bogen
er indhæftet et Blad, kun betrykt paa Forsiden med 36 Linier latinsk Text,
hvortil er anvendt nøjagtig den samme Type som i Breviaret. Det er en
Liste over Tidspunkterne for Solens Opgang og Nedgang opgivet for 2 Dage i
hver Maaned. De Dage, der er udvalgt er d. 11. og 26. for Januar og
September, d. 11. og 25. for Februar, August og Oktober, d. 11. og 27, for
December, d. 10. og 26. for November, d. 12. og 27. for April og Juli, d. 12.
og 28. for Marts, d. 13. og 27. for Maj og Juni.

Dette Blad hænger sammen med en Fals, der er saa bred at der næppe
kan være Tale om, at det er skaaret fra et trykt Blad. Denne Fals er klæbet
til et hvidt Forsatsblad, hvis Fals ligger foran sidste Læg. Paa Bagsiden
af dette Blad er med en med Trykket samtidig Haand skrevet en lang latinsk
Bøn, men saaledes, at Skriften gaaer et godt Stykke ind over Falsen af
Solopgangslisten. Den oprindelige Ejer, Marquard van der Hagen, har
fundet det praktisk at klæbe dette lille Etbladstryk ind i sit Breviar. Jeg
kjender ellers ikke Eksempler paa saadanne Lister over Solens Bevægelser,
men en saadan kunde jo nok have sin Betydning i et Samfund, hvis
Virksomhed i højeste Grad reguleredes af Solen, og hvor et Ur ikke var hver
Mands Eje. Jeg anser det for udelukket, at dette Blad skulde være et Blad
af en Almanak eller Practica; det er sikkert et særskilt Etbladstryk indrettet
med en bred Fals til Indklæbning i Bøger.

III.
Den første europæiske Bog trykt i Macao

I British Museums Udstillingssal er udstillet en Bog, Ed. de Sande, De
missione legatorum Iaponensium ad Romanam curiam, der er trykt i Macao
i Kina, med den Bemærkning, at det er den første af Europæere i Kina trykte
Bog.2 Den sydamerikanske Bibliograph José T. Medina paaviste
imidlertid i 1894 i en privat trykt lille Afhandling,3 at Udgiveren af Bogen, Jesuiten

1 I. Collijn, Katalog över Linköpings stiftsbiblioteks inkunabler (1909), s. 28, nr 78.

2 H. Cordier, Bibliotheca Sinica. Éd. 2, Bd III, S. 2316.

3 Nota bibliogräfica sobre un libro impreso en Macao en 1590. Sevilla 1894.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 10:50:18 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/bokobibl/1923/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free