- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årg. XXV. 1938 /
150

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

EFRAIM LUNDMARK

missnöjd med alt Olavus Petri slutar sin berättelse om Magnus Ladulås
med en »rävstjärt» och talar om »ladubrott» som motsättning till
Ladulås.1 Kristofer formulerade om den tvetydiga tillämpningen och skrev,
att Magnus Ladulås var den siste konungen i Sverige, som man givit
tillnamn efter hans dygder. Även detta tar Gylta upp; han repeterar likaså,
med en mindre och sämre ändring, slutet på Kristofers krönika. Alla
skäl tala för, att det exemplar av Olavus Petris krönika, som Kristofer
följde vid utarbetandet av sin bok, var identiskt med det manuskript han
måste ha fått i Örebro. För fixerandet av hur långt Olavus hunnit 1539
är det viktigt att jämföra slutet i Kristofers verk med motsvarande
textställe hos Olavus. Kristofer skriver (D 378, s. 215):

»Im Anfang des 1512. Jahres den andernn Tag Januarii ist Ilerr Swante auff
Westeraas gestorben nachdem er das Reich acht Jar regirt hatte.

Des Sommers darnach vngeferlich vmb Olaui ist nach langwirigen Gezanck Herr
Stenn Schwantesson wider zu Gubernator erweit.

Der Anfanng seines Regiments ist etzlicher massen friedsamb gewest, dann König
Hans im andern Jahr darnach auch gestorben, vnd sein Sohn Christiernus der
ander ist an sein Stadt zum Reich vnnd Regimente gekommen, weill aber sein
Handlungen, vnd wass sich seit der Zeiet allenthalbenn zwischen den Reichen
zugetragen, noch in frischer Gedechtnus vieler manhafftiger Leut ist, lest man das
iezt zu erzelen billig anstehnn, die Zeit aber welche eine Mutter der Warheit ist,
in allen menschlichen Handlungen wird (ihrer Gewonheit nach) wol wissen ihr
Kind ans Lichtt zuebringenn, wän der Vatter gestorben ist.»

Början av det tyska citatet ansluter sig till Olavus Petris text, men sedan
gå skildringarna i sär.2 Kristofer anger dagen för Sten Stures val till
»ungefär omkring Olavi» (29 juli), Olavus Petri skriver »dagen efter Maria
Magdalena dag» (22 juli), således 23 juli3, vilket går ihop med Kristofers
ungefärliga datering. De ha haft olika källor. Dels därför, alt Olavus’
manuskript inte räckte längre i tiden, dels därför, ali Kristofer ansåg det
mest opportunt under de omständigheter i vilka ban nu levde, rundade
han av sitt verk med en antydan om Kristian II:s gärningar och ett
moraliserande tänkespråk.

När skrev Kristofer sin krönika, och varför valde han att skriva på
tyska och latin, ej på svenska? Sannolikt har Kristofer samlat material
till en Sveriges historia under sin kanslichefstid. Han visste, att Olavus
höll på med en krönika, och att Gustav Vasa ville ha fram en dylik med

1 Handl, från rättegången med Olaus Petri etc.; i: Kgrkohist. årsskr., 10 (1909), Meddel,
o. aktst., s. 77.

2 OPSS, 4, s. 270. s OPSS, 4, s. 271.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:14:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1938/0162.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free