- Project Runeberg -  Bonniers Månadshäften / 1913 /
501

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sjunde häftet - »Maalariperkeles reseanteckningar under dess vistelse i Karesuando» våren 1913. Av Ossian Elgström. Med 8 bilder

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Karesuando.

"Maalariperkeles reseanteckningar"

under dess vistelse i Karesuando våren 1913.

I aalariperkele hette jag från
början och redan i
Jukkas-järvi sade gumman Papilla
till mig: "Jag hör att du är ryss, men
du talar svenska ganska bra". Detta
om skåningens svårigheter.

Jag kom till Soppero, en oändligt
lång by, egentligen två, jag tyckte sex,
för jag var trött och kall om fötterna.
Månen sken uselt, det var isdimma
över älven och byns pumpstänger som
stego upp över töcknet sågo ut som
galjar tillredda enkoms för mig.

Äntligen stannade hästen, jag
vältrade mig ur risslan, tog min
matsäcksväska i handen och klev in i ett stort
rum, för mina trötta ögon såg det ut
att vara möblerat med idel sängar och
gränsridare.

Tre stycken av detta mänskliga
spe-ciem sutto kring ett runt bord.

Stora karlar med förfärligt röda
ansikten, tjurnackar och ylletröjor, de
rökte snarkande pipor och ute på
gården skrek någon på finska fula ord åt
en orolig häst. Ja så sutto vi och
dåsade, piporna suckade, lampan osade
och allt var slö frid, då hördes bjällror
på gården, en karl klampade ut och kom
igen med budskapet: "tre slädar från
Kiruna och en galen fan utan päls!"
Dörren till vårt rum slogs upp och i

ett moln av isrök steg "den galne" in,
en kämpafigur i blått ansikte och gul
sportkostym, gul sportkostym i 21 gr.
köld. — Karlen var galen, inget tvivel
mera. Ännu en karl, men i lappdräkt,
ännu en, även den i lappdräkt och så
började bagaget dugga. Jösses. Inom
en kvart var rummet proppfullt med
koffertar, lådor reskök, r essängar.
Allt, allt, till och med kompasser. De
främmande presenterade sig.

Borg Meck fotograf. Elgström,
Anondi, högtidliga bugningar. Mr
Butler, Elgström, Anondi. Sparre
Pekkari, ännu mera bugningar.
Johannes Thuri, Elgström o. s. v.,
o. s. v., från dem nådiga nickar från
mig en varm handtryckning och 15
meter skånska, vilka dock förklingade
oförstådda. Det var Thuri, "Muittalus
Samid Birras" författare. En liten
trygg figur med kloka, skarpa ögon
och underbart vacker dräkt. Han reste
som en slags hjälpreda åt Butler, en
stenrik engelsman, vilken hade givit sig
sina gudar på, att fara från Kiruna till
Kolvik. En sjuttio mil fågelvägen utan
päls. Bon! Natten blev orolig.
Engelsmannen snarkade som — en engelsman
och de andra sekunderade honom i
registerets alla tonarter. Kl. fyra var
han åter på benen och lyckades väcka

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:28:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bonnierma/1913/0509.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free