- Project Runeberg -  Barnens tidning. Utgifven af Evangeliska fosterlandsstiftelsen / Årg. 33 (1890) /
119

(1858-1899) With: Lina Sandell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

för oss alla. Men eder få vi lörst i
himlen se ansigte mot ansigte. Jag helsar alla
vänner. Kan Oi-en.

Hongkong 1889.

Äfvenledes till Fruntimmersföreningen.

Mina älskade vänner.

Jag fröjdar mig mycket att få skrifva
ett bref till eder. Jag tackar för att I
aren så goda och hafven fröjdat mig med
så vackra gåfvor. Nu vill jag skrifva
något till eder om mig. Jag är enda
barnet; min fader är död, och min moder
är redan gammal; men jag har genom
Guds godhet fått vara här i skolan nu
sedan tre år och fått lära Jesu Kristi
evangelium och läsa bibeln. Detta år är jag i 4:de
klassen och 15 barn äro i densamma; några
af dem äro hedningar. Tillsammans äro
omkring 80 lärjungar i vår skola, många
bo här i Hongkong; de komma på
morgonen och gå åter hem på aftonen. Tre
lärarinnor undervisa oss. Jag helsar alla de kära
vännerna. Tschim Loi Kyan.

Hongkong 1889.

Till vänner i Karlshamn och Helsingör.

Mina älskade vänner.

Det gör mig glädje att få skrifva ett bref
till eder, för att tacka eder för de sköna
gåfvorna, hvilka ni skickade oss förra
julen. Isynnerhet var det mycket
godhets-fullt att skicka oss de vackra nålböckerna
med våra namn; alla hade vi mycken glädje
deraf. Nu vill jag berätta eder något om
mig. Mina föräldrar bo i Hongkong och
vi äro 8 syskon; min äldsta syster är gift
i Honolulu; mina 3 små bröder gå ännu
i skolan. Vi hafva här godt tillfälle att
lära evangelium ur den heliga skrift. Vi
hafva ock lärt känna vår Herres Jesu kärlek,
hans, som icke har haft sitt eget lif kärt,
på det han skulle återlösa oss, förlorade och
vilsegångna får, och återföra och rädda oss,
att vi, om vi tro på honom, skola hafva
det eviga lifvet. Här har jag ännu aldrig
sett er, men i himlen skall jag en gång
få se er. I min klass äro endast två utom
mig, men eljest äro många lärjungar i
skolan, och äfven många hedningar, hvilka
redan flere år hafva gått i skolan. Vid
slutet af förra året blefvo 9 döpte och 10
konfirmerade. Vi tacka Gud med glädje
för denna nåd. Alla flickorna låta
hjertli-gen tacka eder. Vi helsa alla de kära
vännerna.

Li Khin-yun.

Lilong 1889.

Till barnföreningen i Helsingborg.

Vid Jesu födelsehögtid erhöll jag
skänker, som ni skickat, nemligen små
anota-tionsböcker, skrifböcker och papper,
blyertspennor, pennskaft, strumpor m. m., hvarför
jag tackar eder, ty de hafva mycket gladt
mig. Jag vill äfven meddela eder, att
min farbror, som hittills varit en
evangelisk predikant, nu är sjuk och har
be-gifvit sig hem. Der vill han bo ett år för
att blifva frisk och sedan åter börja
predika. Jag vill äfven omtala för eder, att
af de båda, som förr med oss skrifvit
bref till eder, har den förste, Then loi,
flyttat till höglandet för att fortsätta i en
högre skola. Den andre, A-min, har
begif-vit sig till Hongkong för att lära
engelska. Ni skickar alltid så vackra saker; jag
har ingenting att skicka eder till
vedergällning och beder blott Gud att han
förökar i eder den helige Andes visdom. Utom
detta har jag icke mycket att skrifva. Måtte
Gud välsigna eder, så att det måtte gå
hela eder familj väll

Fon Yan-loi.

Till barnföreningen 54 Linnégatan,
Stockholm 1889.

Mina älskade vänner!

Det var mycket godhetsfullt af er att
skrifva ett bref till mig och skicka mig så
vackra, nyttiga saker. Jag är mycket glad
deröfver och tackar er hjertligt. Jag har
tyvärr ingenting, som jag kan skicka eder,
kära vänner, tillbaka. Också är jag så långt
borta ifrån eder och har ännu aldrig sett
edert ansigte; dock kunna vi genom
bref-skrifning känna hvarandra, ja, icke blott
det, utan det är i verkligheten, såsom det
heter i trosbekännelsen om de heligas
samfund. När vi bedja för hvarandra, så är
det som om vi kunde se hvarandra med
andens ögon. Jag hoppas att ni tänka på
mig inför Herren. Hvad jag framför allt
beder om, är, att den helige Ande må bo
i edert och mitt hjerta, att vi må efterfölja
Herren Jesus från början till slut, så att
vi en gång i himlen må se hvarandra
ansigte mot ansigte. Der skall den sanna
glädjen vara, då vi med hvarandra få prisa
Guds Lam, som har burit våra synder.
Detta är mitt hjertas önskan. Jag helsar
eder och edra föräldrar och alla vänner.

Kong Yin-tet.

––—–––-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:50:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/btefs/1890/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free