- Project Runeberg -  Bjørnstjerne Bjørnson. Hans Barndom og Ungdom / Anden, gennemsete og forøkede Utgave Anden Del 1923 /
39

(1907) [MARC] Author: Christen Collin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

39

en handlende trang Hos Bjørnson arbeidet her, som saa
ofte senere, to sterke livsbehov endrægtig og harmonisk
sammen. To drivkræfter, den poetiske og den patriotiske
trang, møttes og drog i samme retning, og av dette sam»
arbeide fremgik den nye sagastil.

I sammenligning med «Synnøve» og «Mellem slagene»
virker «H alte»Hulda» mere reflektert og literært. Men
kjernen i verket er dog ogsaa her noget selvoplevet. Og
den poetiske form er ialfald i nogen grad født av selve
de handlende personers naturel. Det maa ha været en
overraskelse for mange, da Bjørnsons «Halte»Hulda» og
Ibsens «Hærmændene» omtrent samtidig utkom i trykken
— i april 1858 —, at Ibsens drama var skrevet i sagastilens
prosa, medens Bjørnson var vendt tilbake til det tradi»
tionelle iambiske versemaal. Rollerne syntes pludselig at
være ombyttet. Saken er vel den, at for Ibsen, som ifølge
Botten»Hansens biografiske skisse (fra 1863) hadde begyndt
at utarbeide «Hærmændene» paa vers1, kunde det føles
som fristende at vise, hvordan han opfattet den gamle
sagastils prosa. Især efterat Ibsen tidlig paa sommeren
1857 var kommet ind til hovedstaden og der hadde møtt
en ganske ny literær situation: «Synnøve Solbakken»
ifærd med at utkomme, i «Illustreret Folkeblad», og «Mel»
lem slagene» antat til opførelse paa selve Christiania theater.
For Bjørnson derimot, som allerede hadde underlagt sig
sagastilens prosa, kunde det staa som fristende at forsøke
at overfløie Oehlenschläger i hans egen verseform og vise,
at norske kjæmper kunde magte det samme stolte sprog,
som Shakespeares helter og heltinder hadde talt.

«Mit bryst er trangt, og overalt der hænger
et tak ned paa mig; — jeg er ved at kvæles!
Nu ut paa havet! Der er høit og vidt!
I stormen tales kun om store ting,
i bølgen sortner der en evighet,
og himlen tier, mens den tegner skyer.

Valkyrje, kom! — stig du ombord i skibet;
straks vingen løfter det og skjærer dit,
hvor ravne kredser om de tørste hærskrig.»

1 Som Henrik Jæger har fremholdt, antagelig en nordisk skjæbne»
tragedie i den antike tragedies stil Av Ibsens breve ser vi, at Hen»
rik Ibsen, som allerede i 1855 hadde gjort et «taaket utkast» til «Hær»
mændene», paabegyndte utarbeidelsen av dette stykke henimot slut»
ningen av april 1857.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:26:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ccbjornson/2-1923/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free