- Project Runeberg -  Engelske digte og sange /
48

(1903) [MARC] Author: William Shakespeare, Percy Bysshe Shelley, Robert Browning Translator: Christen Collin With: Christen Collin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

48
LIVET SOM EN DRØM
(Af „Stormen").
Vort aande-spil er endt, og skuespillerne
er smeltet hen til luft, til tyndest luft.
Som dette blendverk, — som en stofløs hildring
skal stolte templer, straalende paladser,
skyklædte spir og selve Jordens kugle
med alle, som den tar i arv, forsvinde
og som et flygtigt skyggespil ei levne
en taagedunst. Vi er af samme stof
som nattens drømme, og vort lille liv
omringet er af søvn.
(Det er vismanden og magikeren Prospero, som
siger disse merkelige ord i et af Shakespeares aller
sidste skuespil, „Stormen". Der kan neppe være tvil
om, at vi i disse ord, som ingen rolle spiller i stykkets
handling, har Shakepeares egen opfatning af livet og
døden i hans sidste levetid. Den tanke, at livet er som
en drøm eller illusion — sandsynligvis i forhold til en større
og mere virkelig form af virkelighed — minder om
gammel-indisk visdom, men foregriber ogsaa noget af
den senere engelske tænker Berkeley’s filosofi og Shelley’s
opfatning af liv og død i The Sensitive Plant og i Adonais).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:27:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ccengdigte/0050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free