- Project Runeberg -  Magnus Dureels negotiation i Köpenhamn 1655-57. Sveriges och Danmarks inbördes förhållande under åren närmast före Karl X:s första danska krig /
142

(1901) [MARC] Author: Johan Levin Carlbom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

förklarade sin vilja vara, att den 1655 började traktaten måtte
återupptagas där den slutade i våras, fortsättas och bringas
till slut,1 hvarför han nu skickade sin resident Dureel allt
som därför kräfdes och med första äfven ärnade sända
honom order, lämpade efter ändamålet. Blott föga, tyckte han,
voro meningarna skilda i våras, och han uttryckte en önskan
därför, att å båda sidor lika beredvillighet måtte kunna visas
att bringa alliansen till slut,2 i Danmark, mellan den svenske
residenten och de danske kommissarierna. På en ort vid
gränsen var det hans mening, att den sålunda slutna
traktaten kunde bringas till verket Den brandenburgska
medlingen ville han ha hufvudsakligen till att föra båda parterna
samman och göra början; önskade sen kurfursten ock sända
sina kommissarier till gränsorten, så såge han gärna det.3

I öfverensstämmelse härmed utfärdades fullmakt4 för
Dureel, daterad Frauenburg den 7 okt, så lydande uti sina
hufvudpunkter: Eftersom det »är belefvadt, att den förledne

år emellan oss och konungen i Danmark påbegynte och
projekterade traktat skall reassumerad och fortsatt blifva, förden-

tillståndet hos dem, det tyckte sig desse märka. (Jfr nedan
memorialet för Dureel den 7 okt.; Puf. III: 84; »Beantwortung zweier dän.
Schriften — och här ofvan, instr. för honom.)

1 >––et eidem fundamento conditionum insistatur», heter det vidare.

* »Et quia in priori negotiatione pauca admodum desiderabantur
eaque nunc (modo utrinque pari studio in conclusionem foederis
col-limetur et laboretur) inter solos amborum regum ministros, scil.
resi-dentem suecicum et danicos commissarios facile negotio posse in Dania
absolvi. >

3 »Quemadmodum vero Cels. S. Elect. nunc redintegrando huic inter
ambo septentrionalia regna negotio laudabilem suam operam
accorn-modaverat: ita si S. R. M:tas Daniæ inhæserit priori suæ resolutioni
ratione loci et modi tractatus atque Cels. Suæ Electorali placuerit
mittere ad locum tertium qui amborum regum ininistris ad tractatus
in Dania præmittendi consummationem eligi poterit, erit id. S. R. M.
Sueciæ non modo gratissimum, sed etiam in rem communem
profi-ouum.»

< 4 Orig. i Köpenhamn; riksreg^; kopia bland Dureels breftill rådet;
tryckt i »Beantwort. zweier dän. Schr.,» Theatr. Europ. VIII, Eondorps
Acta publica VIII.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:49 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjlmagnus/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free