- Project Runeberg -  Dagligt Liv i Norden i det sekstende Aarhundrede / VII Bog. Aarlige Feste /
88

(1914-1915) [MARC] Author: Tr. Fr. Troels-Lund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 2. Julen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

at se, hvilke gik omkring med Stjernen og iblandt dem de
hvidklædte Personer, som skulde repræsentere de hellige tre
Konger, lod jeg mig i min Simplicitet indbilde, at de samme var komne
fra Østerland[1]

Den hele Forestilling ledsagedes fra først til sidst af Sang, snart
i fortællende Form, snart Vekselsang mellem de forskellige
Personer. Mange Saadanne Sange er bevarede baade i England,
Tyskland og Frankrig[2]. Saaledes som disse Sange i
Skandinavien er naaede til os, bærer de Spor af Tidens Tand, de er indbyrdes
meget afvigende og vrimler af matte Omskrivninger og øjensynlig
nye Tilføjelser. Fyldigst er de maaske bevarede paa Svensk.
Indlednings-Hilsenen i en af disse lyder saaledes:

         Goder afton, goder afton både qvinna bch man.
         Husbonde, matmoder och hvar i sitt stand!
         Vi ønske eder alla en fröjdefull jul.
         Från olyckor alla bevare er Gud[3]!

Den ældste tilsvarende danske Stjernesang, trykt i Aaret 1641,
begynder saaledes:

         God Aften, god Aften baade Mand og Kvind,
         Husbonden med al hans Husgesind.
         Gud give eder et lyksaligt Nytaar,
         Fra al Ulykke eder Gud bevaar
[4]!

Endnu i Mands Minde blev den sungen saaledes paa
Sjælland[5].

Betegnende for, hvorledes man maatte tage ogsaa Morgenen
til Hjælp for at faa besøgt alle, er den Form, hvorunder Sangen
er bevaret i Nerike i Sverige:

         God morgen härinne, både quinnor och män!
         Husbonder, matmödrar gå hastigt ur säng
[6]!

I det 16de Aarhundrede og den første Halvdel af det 17de
udførtes disse Helligtrekongers Optog i al Alvor, og
Skoleungdommen havde Eneret hertil. Gentagne Gange søgte vel andre,
men forgæves, at tage Næringen fra dem. Aar 1609 blev f. Eks.
Skræddersvendene i Bergen idømt Bøde, fordi de "om
Helligtrekonger omgik med en Stjerne uden Øvrighedens Forlov
[7]".
Og den 14de Februar 1668 holdtes der Forhør i Helsingør


[1] Molbech: Uddrag af Bircherods Dagbøger. S. 65.
[2] Sandy: Christmastide. -- Weinhold:
Weihnacht-Spiele und Lieder.
[3] A. I. Arwidsson:
Svenska Fornsånger III 515-24. -- En anden Stjernesang
i Claes Lundin och Aug. Strindberg: Gamla Stockholm. S. 36.
[4] R. Nyerup: Udvalg af Danske Viser fra Midten af det
16de Aarh. osv. I 278.
[5] E. Tang Kristensen: Det jyske almueliv IV 147.
[6] Herm. Hofberg: Nerikes gamla Minnen. (Örebro 1868.) S. 206.
[7] Norske Magasin II 280.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:01:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dagligt/7/0090.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free