- Project Runeberg -  Dagligt Liv i Norden i det sekstende Aarhundrede / IX Bog. Trolovelse /
80

(1914-1915) [MARC] Author: Tr. Fr. Troels-Lund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 4. Breve om Ægteskabssager

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Nærværende Brev var dateret den 19de August 1567. Den 14de
November samme Aar blev Jomfru Karen tilsagt Axel
Gyldenstjerne paa hendes fædrene Gaard Restrup i Jylland. At Axel
Gyldenstjernes Moder ikke har været meget spændt paa
Udfaldet, men anset Sagen for vis, kunde muligt fremgaa af, at han
først i Januar Maaned næste Aar meddelte hende det i Slutningen
af et langt Brev, næsten som i Forbigaaende blandt meget andet.
De paagældende Linjer lyder saaledes:

....."Min hjerteallerkæreste Moder! maa I vide, at min Sag
med K. er nu kommen, Gud være lovet! til en god Ende, og fik
jeg Svar, nu jeg var paa Restrup. Kære Moder! dersom I havde
nogle flere gamle Oste og nogen Spegeaal eller Spegelax, at I
vilde undsætte mig med nogen, thi jeg kan intet af sligt faa til
Købs heri Byen"[1] .....

En usædvanlig skarp Brevveksling mellem Familjemedlemmer,
angaaende indtraadt Standsning og Udsigt
til Brud paa trufne Aftaler, er følgende mellem Hr. Mogens
Gyldenstjerne og hans Svigerinde, Fru Helvig Gøye. Især er
hans Skrivelse et klart Udtryk for Tidens Tankegang i det hele.
I al sin Ubetydelighed værd at lægge Mærke til er det, at
Udtrykket "at forbedre sig" i Mogens Gyldenstjernes Mund
betyder: at gøre et endnu bedre Parti. Hans Skrivelse lyder
saaledes:

"Min venlig, broderlig Hilsen forsendt med Vorherre! kære
Fru Helvig, Søster og ganske gode Ven! næst al Taksigelse giver
jeg Eder venligen til Kende, at jeg har talet med Eders Søstre
og Broder Kristoffer Gøye, hvi der ikke gøres en anden Ende
paa med min salig Broders Datter Karine. Hun vokser nu fast til
Alder, og den gode ærlige Mand Jørgen Marsvin (Fig. 10) har talet
til Eder om Eders Datter Karine, desligeste med hendes næste
Slægt paa fædrene og mødrene, og fanget de Svar, som han har
begæret; dertil fanget Eders Samtykke, at indløse af hendes
fædrene Gods, som har standet udi Pant. Saa mærker jeg og, at
den gode Mand vilde gerne hende have hjem, som tilbørlig er, og
det nu forlanges for hannem."


[1] H. Rørdam: Historiske Kildeskrifter
II 462 og 496.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:02:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dagligt/9/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free