- Project Runeberg -  Illustreret dansk Literaturhistorie. Danske Digtere i det 19de Aarhundrede /
1:28

(1907) [MARC] Author: Vilhelm Østergaard
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Reformationens Aarhundrede

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

udsendte han sine Skrifter til Forsvar for Messen, et Sendebrev til Randers
Borgere og en Bearbejdelse af Dr. Stagefyhrs latinske Gjendrivelse af Lutheranerne.
Han var forinden paany bleven ansat ved Højskolen og havde
virket der til 1529. I Aaret 1533 blev han Læsemester i Roskilde. Fra hans
sidste Leveaar er en Oversættelse af Erasmus’ latinske Kongespejl, der udkom
1534, og af den samme Forfatters Forsoningsskrift med Titelen: "Een
kortt vnderwiisning til een Christelig foreening og forligelse"
, hvis Appel til
Nationalfølelsen dog blev ganske overhørt i Stridens Hede.
Sit danske Sindelag og sin Uvilje mod alt Stormandsvælde og Tyranni har
Helgesen lagt for Dagen i den saakaldte "Skibyske Krønike", et paa
Latin affattet historisk Skrift, som gaar fra Svend Estridsøn til 1534, hvor
det pludselig bryder af. At dette Arbejde er af Helgesen, fremgaar navnlig af
Behandlingen af Christian II.s Regeringstid; en Oversættelse deraf er besørget
af A. Heise (1890) med Forfatterens Levnet. En Del af hans danske
Frembringelser er udgivne af C. E. Secher: P. Eliesens danske Skrifter I,
1855.

illustration placeholder
Peder Palladius.


Foruden de tre her omtalte Hovedforfattere maa endnu nævnes den indvandrede
Hollænder Frants Wormordsen (1491-1551), der som Karmelitermunk og Lektor
oversatte Davids Salmer og siden som evangelisk Præst i Malmø og
Superintendent i Lund udsendte Skrifter om de kirkelige Stridsspørgsmaal
(f. Ex. Præsteægteskab) og de nye Kirkeskikke. Peder Laurentsen fra
Næstved (ca. 1490-1552) skrev bl. a. om de kirkelige Forhold efter
Reformationens Indførelse i Malmø, hvor han var evangelisk Læsemester,
den saakaldte "Malmøbog", der blev fundet 1859 og 1868 blev udgivet
af H. F. Rørdam. Det er et vigtigt Kildeskrift for Reformationstidens
Kirkehistorie.

Som den første Repræsentant for den sejrrige Lutherdom staar Peder
Palladius
(Peder Plade) fra Ribe (1503-60), der 1531-37, efter allerede
at have været Rektor i Odense, studerede i Wittenberg og dér erhvervede
sig den teologiske Doktorgrad. Strax ved sin Hjemkomst blev han udset
til at beklæde den øverste Stilling i den nye evangeliske Kirke, nemlig som
Superintendent over Sjællands Stift, og den dermed forbundne Professorpost
ved Universitetet. Som Biskop rejste Palladius trods svageligt Helbred med
stor Udholdenhed omkring i sit Stift og besøgte alle dets Sogne. En Frugt
af disse Tilsynsrejser er hans Visitatsbog, en Undervisning i de kirkelige
Former og de moralske Grundsætninger, i den livligste Stil, rettet til



<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:08:14 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dandig19/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free