- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Tredie Bind. 1589-1625 /
217

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Traktater 1589—1625 (Traités du Danemark et de la Norvége 1589—1625) - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

217
1603. 6. April.
Nr. 12.
ducter och acter, som paa begge siider ere ofvergifne, udi forschrefne
sag at ordielle, kiende och dømme.
Och hafver velbemelte commissarier thend 18. Februarii udi
thend sag indlaugt theris første product, liudendis ord fra ord, som
epter følger:
Saa ere the Danske commissarier nochsambt vitterligt, hvorledis
Kon. Mat. af Danmarcks stadholder paa Arensborg Claus von Ungeren
hafver imoed thend evigvarende oprettede frid, som udi Stetin giort
blef, och ald naborlig venskab och tilforsigt saa och thed, som år 75
paa handellen udlofvidt blef, nembbgen att Kon. Mat. i Danmarcks til
forordnede udi Lifland skulle inted practisere epter the orter i Lifland,
som Sverrigis cronne inne hade, Kon. Mat. i Sverrig aldiellis ovarnet,
opaa thed aar 75 indfallit opaa Sonneborg, som Sverrigis riige tilhorde,
indtaget huset, fengslet och ilde tracterit them, som therpaa hafver ve
ret, borttagit skott och alt hvad som ther opaa hafver funnedts. Och
endog therom esomoftest udi konning Johans och konning Frederichs
— salige hoes gud och christelige i aminnelse — regimendtz tiider er
anfordring skeed och begeret vordet, att samme hus motte blifve med
alt thed, som ther opaa var, Sverrigis cronne igien lefveret eller och
derfore nogen restitution giordt, men saa hafver dog saadant inted hul
pet, uden Sverrigis cronne hafver sin eigendomb udi en saa lang tiid
mist och derfore ingen vederleggung bekommidt.
Therimoed hafver høigbemelte Hans Mat.s agent thend 25. Fe
bruarii indlaugt sin første svar och product, liudendis ord fra ord,
som epter følger:
Edle och velbiurdige Sverigis riigis raad och commissarier,
gunstige goede venner.
Belangende thend siette artickel udi i goede herrers ofverandt
vordede hofvitbesveringer, som berører thed hus Sonneborg i Lif
land, er dette mit første product. Først eptersom udi forbemelte
hofvidtbesveringer berettis, Kon. Mat. af Danmarck och Norge, min
allernaadigste herre, Hans Mat.s nu paa dette moede tilforordnede
commissarier nochsom vitterligt at vere, thed høigbemelte Kon. Mat.s
stadtholder paa Arensborg Claus von Ungeren imoed thed Stetinske
fordrag och ald naboerlig venskab och tilforsigt, saa och imoed hvis
anno 75 paa grendtzen skal vere udlofvit, nembligen høigbemelte Kon.
Mat. i Danmarck Hans Mat.s tilforordnede udi Lifland inted at skulle
practisere epter the ørter i Lifland, som Sverrigis cronne inne hafde,
Kon. Mat. udi Sverrig uadvarit; des uanseet skal alligevel forschrefne
Claus von Ungeren anno 75 giordt en indfald paa thed hus Sonneborg,
som Sverrigis riige tilhørde, indtagit husit, fengslit och ilde tracterit
them therpaa fantis, borttaget skøt och alt hvad hand for sig hafver
fundit. Och endog therom udi konning Frederichs och konning Jo
hans, salig och høigloflig ihukommelses, tiider nogle gange skal vere
giort anfordring och blefven begeredt, at samme hus med alt hvis der
paa fantis motte Sverigis cronne igien blifve lefverit eller och derfore
nogen restitution giort, saa hafver mand dog thermed ingen frugt ska

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:16:38 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/3/0229.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free