- Project Runeberg -  Dansk biografisk Lexikon / V. Bind. Faaborg - Gersdorff /
35

(1887-1905) Author: Carl Frederik Bricka
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fabricius, Otto, 1744-1822, Præst, Zoolog og Sprogmand - Fabricius, Peter, 1587-1651, Præst

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

– Ogsaa som Sproggransker har O. Fabricius gjort sig fortjent
ved sine Arbejder over Grønlandsk. Under sit 5aarige Ophold i
Grønland erhvervede han sig et usædvanlig indgaaende Kjendskab
til dette Sprog og samlede en Mængde grammatiske og lexikalske
Iagttagelser til Forbedring og Supplering af de eneste da existerende
Arbejder derom, Poul Egedes Ordbog (1750) og Grammatik (1760).
Efter at han i 1783 var bleven Lærer i Grønlandsk, udarbejdede
han selv en ny Grammatik, som Seminarieeleverne foreløbig maatte
afskrive, da Missionskollegiet ikke kunde afse de nødvendige Midler
til dens Trykning; 1791 lykkedes det ham endelig at faa den trykt.
Samtidig hermed arbejdede han paa en ny Ordbog, med hvis
Udgivelse det dog trak længere ud, – da der endnu var et betydeligt
Oplag tilbage af Egedes Ordbog; men efter at dette saa vel som
hele det øvrige Oplag af grønlandske Bøger var gaaet til Grunde
ved Waisenhusets Brand i 1795, blev det nødvendigt at raade Bod
paa det derved opstaaede Savn, og 1804 udkom hans grønlandske
Ordbog, efter at han i Mellemtiden havde besørget Udgivelsen af
forskjellige andre grønlandske Skrifter, saasom en Oversættelse af
det nye Testamente 1794 og atter 1799 og et nyt Oplag af Grammatikken
1801. Sin Oversættervirksomhed fortsatte han ogsaa senere;
endnu i 1822, efter hans Død, udkom hans som ufuldendt efterladte
Oversættelse af 1. Mosebog, hvis Afslutning og Trykning besørgedes
af N. G. Wolf. Hans Grammatik og Ordbog, der i mere end
et halvt Aarhundrede vare de eneste Hjælpemidler for Studiet
af Grønlandsk, vidne om en skarp Iagttagelsesevne og fin Følelse
for Sprogets Ejendommeligheder, ligesom det med Hensyn til
Grammatikken ogsaa særlig maa fremhæves, at han paa en for sin
Tid sjælden Maade har forstaaet at frigjøre sig for den latinske
Grammatiks den Gang ellers eneraadende Avtoritet.

Vilh. Thomsen.


Fabricius, Peter, 1587-1651, Præst,
født i Tønder af ubekjendte Forældre, studerede Mathematik og Theologi i Rostock,
hvor han blev Magister 1608 og allerede 1605 begyndte Udgivelsen
af aarlige Almanakker, som han fortsatte til sin Død. Han stod
her i Venskabsforhold til den senere Professor poëseos Peter Lauremberg,
Broder til den bekjendte Digter og Mathematiker Hans L. i
Sorø. Til Dels i Forbindelse med denne sin Ven samlede F. i
Studenteraarene en haandskreven tysk Visebog med Melodier, som
ikke er uden Interesse og bevares i Thottske Saml. Nr. 841, 4to.
1613 blev han Præst i Bylderup ved Tønder og ægtede 1614 en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 20:35:23 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/dbl/5/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free