Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 17. »Våren» kommer - 18. Robinson som skräddare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
män, som möjligen kunde få syn på hans
flaggstång, förstå meningen med signalen? Han måste
med sin flintknif inrista något i trädets stam. Men
hvad skulle han skrifva? Och hvilket språk skulle
han använda? Om han skrefve på sitt
modersmål, kunde portugiser eller spanjorer ej begripa
ett ord, då de ej förstode tyska.
Han beslöt att sammansätta en kort mening
på latin. Säkerligen skulle på skeppet alltid
finnas någon, som kunde en smula af det språket,
åtminstone kaptenen. Huru klen Robinson än
varit i latin så väl som i öfriga ämnen under sin
skoltid, sökte han dock erinra sig några ord, som
skulle kunna passa. Och slutligen stod inskriften
där:
»Ferie opem misero Robihsoniob
Eller på svenska: »Hjälpen den
stackars^Ro-binson!»
ADERTONDE KAPITLET.
Robinson som skräddare.
inart var det lika illa med Robinsons andra
kläder som med skjortan — de föllo
alldeles sönder. Och icke var det bättre med skor
och strumpor. Moskiterna höllo på att ta lifvet
af honom. De kommo efter regnet fram i stora
svärmar och lämnade honom ingen ro, vare sig
dag eller natt. Hans hen, hans ansikte och hän-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>