- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
458

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjerde dagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

följande dagen skulle spisa afton hos honom. När
Roussillon förnam detta, ansåg han tillfället vara inne att döda
den andre; han beväpnade sig derföre dagen derpå, steg
till häst jemnte några af sina tjenare och lade sig i bakhåll
omkring en miglio från sitt slott i en skog, der Cabestaing
skulle fara genom. Sedan han väntat en god stund, märkte
han honom komma obeväpnad och åtföljd af tvenne
tjenare, likaledes utan vapen, emedan han icke kunde
befara något sådant som ett anfall af honom. Knappt såg
han honom vara kommen till det ställe, han ville, förrän
han i rasande vrede och full af hämndlystnad red fram
mot honom med en lans i handen, under utrop: "Du
är dödens!"; och dessa ord och ett lansstyng genom
bröstet voro ett ögonblicks verk. Utan att kunna försvara
sig eller ens framföra ett ord föll Cabestaing,
genomborrad af lansen, till marken och dog kort derefter.
Hans tjenare, som icke igenkännt gerningsmannen, vände
om hästarne och flydde, det fortaste de kunde, tillbaka
till sin herres borg. "Roussillon steg imellertid af,
öppnade med en dolk Cabestaings bröst, slet med egna
händer hjertat derur och befallde en af sina tjenare
medtaga det, efter att hafva invecklat det i en lansfana.
Sedan han derefter påbjudit, att ingen skulle drista sig
nämna ett ord om händelsen, steg han till häst och
återkom, när natten redan inbrutit, till sitt slott.

Damen, som hört, att Cabestaing skulle komma till
aftonmåltiden, och väntade honom med största otålighet,
förundrades mycket, då hon icke såg honom anlända, och
sade till sin man: "Huru kommer det väl, herre, att
Cabestaing icke infinner sig?" Härtill svarade mannen:
"Hustru, jag har haft bud från honom, att han icke kan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:37:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0466.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free