- Project Runeberg -  Decameron / Förra delen /
474

(1861) [MARC] Author: Giovanni Boccaccio Translator: Christoffer Eichhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjerde dagen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

förstå att genom morgondagen trösta våra följeslagerskor
öfver den svåra, de i dag måst utstå."

Fiammettas långa, lockiga och guldgula hår nedföll
präktigt på de glänsande och finbildade skuldrorna;
hennes rundade anlete lyste af hvita liljors och rodnande
rosors lefvande färg i angenäm blandning; ögonen
liknade en otämd falks i klarhet, och den lilla näpna
munnens läppar tycktes vara ett par rubiner. Småleende
sade hon nu: "Filostrato, jag mottagar gerna din gåfva;
och, på det du än bättre må inse, huru illa du gjort,
vill jag och befaller nu, att en och hvar må bereda sig
på att i morgon berätta

om den lycka, som tillfallit älskande efter sorgliga eller
vidriga händelser.


Detta förslag behagade alla. Sedan lät hon kalla
seneschalen, öfverenskom med honom om behöfliga
anordningar och gaf derpå, efter det hela sällskapet stigit upp,
dem glädtigt orlof ända till måltidstimmen. De gingo
således, somliga uti trädgården, vid hvars skönhet man
icke så lätt kunde ledsna, andra till qvarnarne, som
arbetade utom densamma, den ene hit, den andre dit, och
förlustade sig sålunda på skilda sätt efter olika smak
ända till timmen för aftonmåltiden. Men, när denna
var inne, samlades alla såsom vanligt och åto med stort
nöje och väl betjenta afton nära den sköna källan. Sedan
de stigit upp från bordet, begynte de, som de voro vana,
att dansa och sjunga; och, medan Filomena anförde
dansen, sade drottningen: "Filostrato, jag har ej för afsigt
att frångå mina företrädares bruk, utan vill liksom de
låta en visa afsjungas. Men, öfvertygad, som jag är,
derom, att dina visor äro af samma slag som dina

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:37:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/decameron/1/0482.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free