- Project Runeberg -  Det norske folks historie / VII /
IX

(1941-1943) [MARC] Author: Peter Andreas Munch
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FORTALE
Det Afsnit af vort Fædrelands Historie, som fremstilles i dette Bind1, omfatter,
saaledes som det og i Overskriften antydes, de egentlige Tronkriges Tid, først
mellem Birkebeinerne, Krigere af ringe Herkomst, under den talentfulde og hel
dige Æventyrer Sverres Anførsel, og det gamle Aristokrati med dets Tilhængere
under forskjellige Navne, Heklunger, Kuvlunger, Bagler, siden, efter dette Aristo
kratis Ydmygelse, mellem de Partier, i hvilke Sverres eget sejrrige Huus deelte
sig, indtil Partiaanden kvaltes ved Hertug Skules Fald 1240, og en langvarig
Fred indtraadte, under hvilken Norge naaede Højden af en, i det mindste tilsyne
ladende, betydelig ydre Lykke og politisk Anseelse. Hvorledes Landet gradeviis,
tilsidst endog med forbausende Hurtighed, sank ned fra dette Højdepunkt, og
hvorledes Aarsagen hertil for en stor Deel er at søge hos de Principer, som Sverre,
Haakon Haakonssøn og deres nærmeste Etterfølgere med Udholdenhed og Konse
kvens søgte at gjøre og virkelig gjorde gjeldende, skjønt vistnok efter bedste
Overbeviisning, vil det blive vor mindre glædelige, skjønt ikke mindre interes
sante Bestræbelse, i de nærmest følgende Afdelinger at fremstille.
Om de Kilder, som ved Udarbejdelsen af nærværende Bind ere benyttede,
ansees det overflødigt, her at give nogen udførlig Forklaring, da de foruden Sagaerne
mestendeels ere diplomatariske Aktstykker, hvis blotte Titel indeholder For
klaring nok, og Sagaerne, ligesom i forrige Bind2, for en stor Deel omtales og
gjennemgaaes i Skriftet selv, hvor der handles om de literære Forhold. Sagaerne
ere, som bekjendt, især Magnus Erlingssøns Saga, Sverres Saga, Haakons, Guthorms
og Inges Saga og Haakon Haakonssøns Saga for Norges, saavel som den store
Sturlungasaga foruden et Par Biskopssagaer (Thorlaks og Paals) for Islands Ved
kommende, hvorhos det er at bemerke, at der af Haakon Sverressøns, Guthorms
og Inges Saga findes baade en længere, og en kortere Bearbejdelse, hvilke paa et
Par Steder ikke ganske stemme med hinanden, og af hvilke den første, naar
man undtager et Par smaa Brudstykker, kun håves i Peder Claussøns ikke altid
nøjagtige danske Oversættelse: en Omstændighed, der maaske tør forklare enkelte
af hine tilsyneladende Afvigelser, skjønt det rigtignok ogsaa paa et Par Steder
1 I denne utgaven B. VII og VIII. * I denne utgaven B. V og VI.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:52:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/detnorsk/7/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free