Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1I8
Det var en Asten suld as Poesi; Arm i Arm stode
vi ved det aabne Bindue, Stjeruerue glimrede saa smukt,
og som et hvidt Fkor skimtede vi nnder os i Dybet de
brnsende Bandmasser, der istemte deres Sang saa stærkt
og evigt, som ingen Digter kan synge den.
XlII.
Mine ^tønler.
(En fandfærdig ^ørtælling.)
Der er i rom en Gade, søm kaldes Via
^rkriti^a-men man kan ikke sige øm den, at dekk er puri-
siceret^ øp øg ned gaaer den, Kaalstokke og gamle Potte-
skaar ligge strøede rundtom; røgen staaer kkd as Osteriets
Dør, øg Gjenbøekks Signora — ja jeg kan ikke gjøre
ved det, men sandt er det — Gjekkbøens Signora ryster
hver morgen sine lagner ud as Bindkket. J denne
Gade boe mange Fremmede, men i Aar holdt Frygt
sor Feber og ondartede Sygdomme de sleste tilbage i
reapel og Florents. Jeg boede ganske ene i et størt
Huus; ikke eugang Bert øg Bertinde søv her økkk ratten.
Det var et størt, køldt Huus med en lille vaad
Have, hvøri kun vø^te ekk ^Erteranke øg en halv opløst
^evkøi; dog i de høiereliggende rabøhaver stode
blom-strende Hækker med maakkedsrøser og Træer sulde as gule
Citroner. Disse sidste kkdholdt godt den idelige regn,
roserne derimod saae kkd, sokkk okkk de havde ligget otte
Dage i Havet.
Astenerne vare saa eensokkkme i de kolde, store
Bærelser, dekk sorte Kamin gabede mellem Bikkduerkke,
og udensor var regn og rusk. Alle Døre vare vel
til-lukkede med ^aase øg Jernskødder, men hvad hjalp det,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>