Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
321
Palanka; Tyrker, — sande Gukdmænd efter den tyrkiske
Talemaade. "at tale er Sølv, at tie er Guld l " — sad
ubevægelige som Dukker og røg deres Pibe, de dreiede
ikke engang Hovedet sor at see ester os.
Bikkden susede i Skibets Tougværk, Bølgerne løftede
fig mere øg mere høie, føm dandfede de i en Storm,
slig en Bølgedands havde jeg aldrig tænkt mig paa en
Flød. Kammerpigen var saa søsyg, søm huu kuude værel
Fader marcø sang og sorsikkrede Jomsruen, at det var
Beir til at holde Barnedaab i, ja han heisede endogsaa
et Seil, som han kaldte kkrka I^arkta^ia^ da det efter
hans mening mere faae ud, fom noget, end egekktligt
gjorde Gavn.
^ id din, Bulgariens stærkeste Fæstning, laae sor
os med sine sem og tyve minareter; Kanonerne tittede
ud as Skydehullerne, en Brinknkel af mennesker stode
ved landingsstedet; Tyrker laae paa Træbakeønerne øg
drak deres Kasse; Soldater kkkarscherede op, sor at Jngen
sra vort Skib skulde komme ind i Byen og bringe
Pest-Smitte sra det altid mistænkte Constantinopell der
var et ^iv, en nøre i det brøgetklædte Folkesærd. Endekig
lagde vi ind til den kave Bro; en skor Trappe blev
stilket op, og Brædder lagt sra den til Skibet, nu kuude
vi komme ned. Tætved stod et lille Huus af Træ, i
dette var ekk Skuffe med Jld og nøgelse, hver af øs,
fom vilde omkring i Byen, maatte først ind i dette Huus
øg gjennenkrøges, at Peststosset i Klæder og Krop kunde
forjages. Det var noget befværligt, at balancere paa
de løse Brædder fra Skibet, Trappen var ogfaa temmelig
steil; de godmodige Tyrker toge os dersor ved Haanden
og hjalp os ned, saa slap de os gesvindt, og saa bleve
vi røgede, sor ei at smitte dem; Philipp o vich, som de
alt i ^ idd in vidste var ombord og skulde til Audients
hos Paschaekk, blev aldeles ikke røget, thi det vilde jo
være ekk Forsinkelse; en smuk opsadlet Hest ventede ham,
han besteg den og jog gjennem Gaden til Hussein
Paschas Palads, for at tale om Forholdsregler
an-gaaende Posterne, der var tagne tilsangne, samt om Breve
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>