Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Flora och Bellona - Fattigmansverser - Spinnerskan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Fem syskon sova vid grinden,
fem syskon från fattigt bo.
Som en gammal moder står Unden
och vaktar deras ro.
Hon sjunger i långa ilar
och bugar mot kyrkans dörr,
och syskonskaran vilar
så fredligt som aldrig förr.
Hon susar om mänskornas gåta.
"Här stod jag i hundraden år
och hörde dem tacka och gråta.
Men Gud allena förstår."
Och nära i ett av tjällen
en kvinna sitter ibland
och ser, hur det vinkar om kvällen
från kransarnas vita band.
I brinnande tankar hon sänder
ett budskap, en bön till de små.
Det vinkar som ivriga händer:
"Var tröstad, mor! Vi förstå!"
SPINNERSKAN
Efter en tysk folkvisa
Spinn, spinn, kära dotter,
jag köper dig ett par skor.
Ja, ja, kära moder,
med spännen av pärlemor.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>