- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
103

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lektion 27. // stumt, llepetition. 119

Kood wife is a threat blessing. 42. The Normans were the

•O CO

foremost in all dangers. 43. The paths are not yet dry.
44. We are very fond of old proverbs.

1. l)et. är en ära för (to) mig, att se en af den ädle grefvens
arfvingar under mitt ringa tak. — Brv dig ieke om det; en
stalldräng är så god som en (any) annan menniska. 2. Hvad är detta
för en ärt? 3. Hans ord äro en sannfärdig (true) och hederlig
mans. 4. Huru många engelska lektioner har ni hvarje vecka?
5. Bonden och hans söner slogo (omskr. med p. pr.) hö till
midnatt. 6. Katarinas klädning är af en ljus gul färg. 7. Han
håller aldrig sina löften. 8. I dag åtta dagar till 2skall ’jag skrifva
och låta dig veta min sista vilja. 9. Tror ni det skall komma
en tid, då lejonen skola beta på ängen bland lammen? — Jag
hoppas det åtminstone. 10. Han uttydde denna händelse mycket
illa. 11. Ar din boskap redan såld? 12. Huru mycket penningar
tog hvardera röfvaren från de stackars resande? 13. Vi anse en
lögnare lika (as) dålig som en tjuf. 14. Det är mycket tröttsamt
att höra henne prata en hel dag. -— Kanhända hon är lika trött
på (of) edra historier som vi på hennes. 15. Börja ingenting,
innan du har väl besinnat följderna deraf. 16. De herrar, som
sitta derborta, äro de irländare eller skottar? 17. Skottarne äro
lätta att känna på (by) sin drägt. 18. Jag går icke fullkomligt
(= fullt) in på hvad han säger. 19. Vet du icke, att en nolla
2äfven ’kan (may) blifva till (of) nytta, om du sätter henne på sin
rätta plats? 20. Hennes lif har varit en ändlös strid. 21. Borde
icke skottarne, irländarne och engelsmännen alltid vara goda
vänner? — Jag ser icke, hvarför fransmännen och tyskarne eller de
andra folkslagen 2icke 3äfven ’kunna vara vänner. 22. Det är en
sanning (fact), att dessa personer 5sjelfva 2icke ’hafva 3rest
’’mycket. 23. Hvem ser ni efter? 24. Hvilka bevis skall jag gifva
dig, då du icke tror dina egna ögon? 25. Jag skall berätta för
alla mina grannar, hvilken *liten ’söt 2och 3god hustru jag har.
26. Han har betalt tre kronor för hvar och en af dessa
sockertoppar. 27. Vi sjelfva voro en gång i sådant tillstånd, att vi
voro tvungna att sälja några smycken för bröd. 28. Goda ord
kosta ingenting. 29. Fröken H. är »mera vacker (nice) än klok»,
som ordspråket säger. 30. Stälde ni honungskrukan på öfversta
hyllan eller på nedersta hyllan? 31. Några buskar hafva blifvit
sålda. 32. Den 20:de maj 3börja ’våra 2ferier. 33. Det finnes
icke en på (of) tusen, som förstår hushållning. 34. Generalen
var till häst, de andra herrarne gingo (= voro) till fots. 35.
Grekland är ett vackert land, och dess innevånare äro sköna. 36. 1
Tyskland finnas många ljusletta skönheter. 37. Ack, hvad denna
sång är ljuf! 38. Mellan oss är ett bottenlöst svalg (gulf).
39. Dessa vikar äro mer än två mil breda. 40. Huru uttalar ni
detta svenska ord? 41. Hvad är ditt dopnamn?—Mitt dopnamn
är Ludvig, och mitt tillnamn är Peters. 42. Hvilket af edra kreatur

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0119.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free