- Project Runeberg -  The Eskimo tribes /
73

(1887-1891) [MARC] Author: Hinrich Rink - Tema: Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. The Eskimo language, its admirable organisation as to the construction and flexion of words - List of Greenlandish Affixes with examples of their use taken from all the dialects

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

73

..torpoq, .. sorpoq makes use of . . eats or drinks ...; with
verbal stems a repeated action.
t]orpoq happens to . . .
..torpoq does or behaves like an . . .

— tsagpoq, indicating excitement.

— tseriarpoq, .seriarpoq is willing to . ; .

— tserpd, . serpd wails until ...

— tsiaq, .atsiaq tolerable, passable; in some dialects: nice,
pretty.

— tuaq, —suaq only. — ernitud his only son.
t^uarpoq, —jucirpoq continues to . . .
t\uinarpoq incessantly.

— tuvoq, ..suvoq, —toq, ..soq large or in a high degree. —
L. sanatovolc works (G. sanavoq) well, akitovok is dear, Hjituvok has
large eyes. — C. aqbirtijung (G. arfertussoq, nomin. parlic.) rich in
whales.

— uarpoq too much.

g]utndrpoq il will, it shall . . ., like savoq indicating the future
tense.

g\umavoq wishes or intends to . . .
g\ungnarpoq probably or can . . .

: — upd does so to him or with il, iniertaupd fetches water
(imertarpoq) to him. — L. tikkiupa comes (G. tikipoq) with it, brings it.

— useq (I) that by which an action is perceived — oqauseq a
word (oqarpoq says). — L. innoselc life (G. inuseq).

— useq (ii) belonging to ... — qajarttiscq kayak-clothes.
.useq of a special or inferior kind —poruseq skinbag for

blubber.

— ussaq similar to. — M. innouyark an image (G. inussaq a doll).
: — ut, gut, ssut, ulaq or merely a t Ihe nearest cause, means

or remedy. — L. aylaut a pen or pencil (G. agdlaypoq writes),
innut provisions (innuvok lives). — M. kapon a spear (G. kapivd
stabs). — W. shupun a gun (G. supiva blows at il).

— ut property or store; the sharp distinction attached lo the
suffixes often requires the application of this affix. — neqe flesh,
neqiuta his flesh, i.e. his meat, neqa his (own body’s) flesh; aydlagaq
a writ, agdlagauta a writ or letter possessed by him, agdlagd what
he has written.

: — uvoq is so — aydlagauvoq it is written.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Apr 17 00:06:03 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/eskimotrib/0093.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free