Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Linnés lapska trolltrumma. 2. Af Edgar Reuterskiöld och K. B. Wiklund.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LINNÉS LAPPSKA TROLLTRUMMA.
139
29] helvedes land hvor de onde
menisker er, der fra er
trampe dy er kornen,
[30] stor dievel Eller, rotta hand
er den beste til ät hielp
Ent menisk af nöd, der er
ingien som hand
[31] minder dievel Eller paa
lap-pe sprog radiet der sendes
af den stor diev:
[32] hand er ät skade lile barn
som komer til verden
förste
[33] hand kaldes giede herre,
hand er ät skade barsel
qvinder
[34] nar lappen er vred paa store
herre da skal dene skade
dem kaldes j als
[35] god villig herre Eliers
kaldes veke herre
[36’] herre som skal hielp ät vinde
retten
[37] siorve [siarve?] radien der
er minder En radien
[38] Engler
[39~] sköyers herre
[40~] torden som rigierer
[41] hielp herre for ät stille
torden,
[_42~] siö herre, Et meniske der
skal hielp fra hafves nöd
29: the Ogudachtigas Land.
30: Stora diefwulen, vulg: Bota
elr Lino Lödde.
31: Mindre diefwull, vulg:
Siör-wo Radiet, Svet: horn diuret.
32: En qwinna som skadar de
små Barnen vulg: Brick acka.
33: Qwin n an som skada tillfogar
Barnsängzhustrurne, så ät
de ey skola förlöste blifwa,
vulg: G-ask acka.
34: Ät skada store Herrar.
35: Ät stilla store Herrars wrede.
36: En Herre som hielper I
Rättegångz-Saker.
37: ^Verldenes mann, vulg: We-
ral almai.
38: De gode änglar.
39: skyarnes Herre.
40: Tordön, vulgo: Doragass,
alias, Pajonn.
41: Hielpe-Herren.
42: En Herre öfwer hafwet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>