- Project Runeberg -  Nordens politiske Digtning 1789-1804 /
196

(1868) [MARC] Author: Fredrik Bajer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Stilling, skrev efter Amiensfreden (Marts 1802): „La paix
cantatett, som til Musik af Vedel blev udført af
„Det venskabelige Selskabhvorfor det maa være tilladt
at omtale den her som henhørende til Nordens politiske
Digtning. Heri siges til den „farouche démon de la
guerre“ [Krigens vilde Dæmon]:

„Partout le carnage et la mort
ont marqué ta sanglante course,
des bords, ou le Kil prend source
jusqu’ aux climats glacés du Nordu. *)

Til England udbryder Digteren:

„O toi! peuple grand sur les eaux,
puissante et superbe Angleterre!
qu’ espéres-tu de tes vaisseaux
contre un peuple grand sur la terre?

Ah! soyez amis désormais:
unissez vos rameaux épais,
bel Albion, heureuse Francel
et que sous votre ombrage immense
croisse l’olivier et la paix".**)

Med det samme maa i Forbigaaende mærkes, at
Kronprins Fredrik i denne Fredssang tiltales som

„Jeune Mars, dont le courage
a sur cet heureux rivage
fixé la gloire et la paix“.***)

Ven af P. A. Hejberg. Sin Ungdom og Alderdom helligede
han til Digtning; den store franske Statsomvæltning bragte
ham derimod til at ofre Statslivet sin Manddoms Aar.

*) (Oversat:) Overalt har Blodbadet og Døden mærket dit
blodige Løb, fra de Bredder, hvor Nilen udspringer, lige til
Nordens Isegne.

**) (Oversat:) O du! store Folk paa Havene, mægtige og stolte
England! hvad vænter du af dine Skibe imod et Folk, som er
stort til Lands? Akl lad os være Venner for Fræmtiden:
forener jere tætte Grene, skønne Albion, lykkelige Frankrige!
og lad Oliventræet og Freden vokse i jer umaadelige Skygge!

***) (Oversat;) Unge Mars, hvis Mod har til denne lykkelige Kyst
fæstet Hæderen og Freden.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:08:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fbnpd/0202.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free