Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Du stöter dig på att hon är mor till den
gynnarn Charles, som springer ned dina
trappor för att få se fröken Holst?r
”Hvad för slag?”
Krigsrådet reste sig med en sådan styrka
att kudden ramlade ned på golfvet.
”Kors, käraste broder, hvad är det som
förundrar dig så?”
”Hvad som förundrar mig?”
”Ja — det är ju din pligt som [-förmyndare,-] {+förmyn-
dare,+} att i ditt hus emottaga alla de unga män,
hvilka begära inträde der: du får sedan
lättare att med dina råd understödja din pupills
val.”
”Det är bra .. det är bra, min vän .. jag
tackar dig... Men i min egenskap af, af...r
.. af faderligt ombud, menar du?”
”1 min egenskap af giftoman, menar jag,
är jag pligtig se noga på saken. Och öfver
hufyud inser jag det icke vara någon
förbindelse för mig att ställa mina dörrar på vid
gafvel för hvarje lösdrif.. . dagdrifvare, som
vill inträda.”
”Uppgör då saken med ditt samvete!’’ sade
doktorn ocli fattade småleende sin hatt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>