Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
menniskor är en tjusande lek, som varar hela
lifvet.”
”Men jag tycker icke om, jag, detta slags
lek, och se’n så älskar jag icke ... det gissar
jn löjtnanten.”
”Men åtminstone har ni ingenting bestämdt
emot mig? Det är något att börja med, och
erhåller jag endast löfte att göra mig älskad,
så hoppas jag med visshet, att jag innan kort
skall ha besegrat er motvilja, ty det vore
omöjligt att den mäktiga eld, som brinner
inom mig, icke skulle kasta en gnista till er.”
”Hvad löjtnanten har godt om
förhoppningar!”
rAlltid, intilldess ni beröfvar mig hvarje
hopp. Men gör fröken Viola det, då ...”
rNåväl — då.. . Ni hotar mig väl icke
med att göra någon olycka, som Laura en
gång sade? Det der är så gammalmodigt att,
ehuru jag icke förut erhållit någon
kärleksförklaring, jag likväl i detta fall anser denna
alldeles förlorad.”
”Jag är känd för lättsinnighet, dock trodde
jag mig ej behöfva undergå ett så hårdt straff
•som det att höra en ung och ädel qvinna
hjertlöst skämta med en sak, bvilken för mig
utgör det högsta allvar . .. Var emellertid
säker, min fröken, att jag ej skulle bafva
framkommit med något så ”gammalmodigt” som
hotelsen, att göra en olycka! Jag ville helt
enkelt säga att, då jag ej mera kan bygga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>