Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Geografi och innevånare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
m. m. såsom Ryösti, Jussi, Pekka, Antti, Heikki,
Maija, Kaisa, Wappu (Wapo), o. s. v.
Det Svenska språket har i nyare tider mycket
utbredt sig. I början af Gustaf I:s regering förebar det
Finska presterskapet sin okunnighet deri såsom ursäkt,
hvarföre de icke kunde predika. Äfven den ansedde
och berömde Claes Fleming, konung
Sigismunds trogne anhängare, talade så dåligt Svenska,
att de öfriga riksråden hade möda att förstå honom.
Ja, ännu i första hälften af förra århundradet talade
presterne, de flesta ståndspersoner på landet, större
delen af köpmän och borgare sins emellan sitt
Finska modersmål. Men i sednare tider har bruket af
Svenskan dagligen allt mera tilltagit, samt är sednast
bestämdt att vara det officiella språket äfven i Wiborgs
län. Alla som uppfostras till embetsmän eller erhålla
undervisning i de offentliga skolorna, lära att förstå
och tala det. Afskyvärd och förkastlig var för
öfrigt den idéen, som någon gång uppstigit hos
inskränkta hufvuden, att regeringen skulle tvinga folket,
att afsäga sitt modersmål: på högre ort har man
också alldrig bevärdigat detta förslag med någon
uppmärksamhet, och det förtjenar derföre icke att närmare
granskas [1]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>