- Project Runeberg -  Finländska bidrag till svensk språk- och folklifsforskning /
79

(1894) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Jermaniska toner i den finska fàlkvisan.

79

Hos Berggreen lyder den ena svenska uppteckningen:

ri - der jag mig öf-ver tolf-mi - lan skog,

fick jag hö - ra kloc-kor - na

nn - ga*

Elin-ge - li-klang, och klin - ge - li-klang.

fick jag hö-ra kloc-kor-na

nn - ga

Även Berggreens andra svenska uppteckning är
bygd p& samma melodi, om ock med stora avvikelser.
Besläktade, vad innehållet vidkåmmer, med visan „Den sörjande*
äro vidare de svenska visorna „Unger Svens sorg" och „Olof
Adelin" (Berggreen III, n:o 64 ock 65) samt de norska
„Herr Ole" ock „Jeg lagde mig saa silde", vilkas melodier
emellertid gå i måll ock intet hava att skaffa med nu i
fråga varande. Men från Danmark finnes upptecknad en
variant till de fyra sistnämda visorna, nämligen „Herr Peders
sorg" (Berggreen I, n:o 78), ock dennas melodi går åter
i dur och är nära befryndad med den, vars jenealogi jag
här företagit mig att utreda. Den meddelas här:

Jeg tjen-te mig u -Kon-gens Gaard,


Guld og velskaar-ne Klae - -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:48:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finlandska/0095.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free