- Project Runeberg -  Finlands minnesvärde män. Samling af lefnadsbeteckningar / Band 2 /
67

(1853-1857) [MARC] With: Matthias Akiander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

rendant compte de vos observations, vous me proposerez
les moyens les plus efficaces pour rétablir Tordre, et pour
perfectionner la morale religieuse dans cette province.

Les principes que je vous connois et que j’honore
en vous, Monsieur l’Eveque, me garantissent le succés de
cette mission et le zélé avec le quel vous vous en
acqui-terez. Sur ce je prie Dieu, qu’il vous aie, Monsieur TEveque
de Borgo, dans la sainte garde.*)

S:t Petersbourg Alexandre.

ce 26 Octobre 1811.

Innan refer. går till skildringen af denna vigtiga
mission, år det nödigt att kasta en blick på kyrkoväsendet

*) En tysk öfversättning af detta handbref, som prusten Wahl lät
cir-kulera bland pi’esterskapet i Wiborgs stift, lydde sä här:

Indem Ich beschlossen habe das Alte Finnland mit dem Neuen zu
vereinigen, und auf Mittel bedacht bin, das Wohl dieser Provinz, dessen es
lange entbehrete, aufs neue zu beleben, bin Ich der Meinung, Herr Bischoff, dass
es fur’s erste unumgänglich nöthig seyn werde, mit der moralischen Cultur
derselben, als der Grundlage aller ©ärgerlichen Glückseligkeit sich zu
beschäftigen. Da die Religion aller politischen Moral die hogste Weisung giebt, so
habe Ich geglaubt dieser Meine vorzüglichste Sorgfalt widmen zu müssen-

Die Kircbeu-Ordnung von Alt-Finnland soll daher nach der Vereinigung,
in der Gerichtsbarkeit Ihres Bisthums wieder eingeführt werden. Ich wünsche,
dass Sie, Herr Bischoff, von gegenwärtiger Zeit an, die Sorge für Ihre neuen
geistlichen Kinder übernehmen, und dass die geistlichen Bande schon
vorbereitet und befestiget seyn möchten, bevor die bürgerliche Vereinigung bewirkt wird.

In dieser Absicht verlange Ich, dass Sie die Haupt-Kirchspiele in
Alt-Finnland besuchen, sobald es die Jahreszeit erlauben wira.

Der Zweck Ihres Besuches wird seyn, deu religiösen Geist der
Einwohner dieser Provinz, im allgemeinen kennen zu lernen, sich eine genaue
Bekanntschaft von dem Sinne der Priesterschaft zu erwerben, diejenigen
Geistlichen auszuzeichnen, die Sie ihres Berufs würdig finden, diejenigen hingegen
scharf anzusehn, die ihre Pflicht vernachlässigen oder die Vorrechte ihres
Standes missbrauchen, und wenn Sie Mir von Ihren Bemerkungen Rechnung
able-gen werden, Mir die kräftigsten Mittel vorzuschlagen, wie die Ordnung wieder
hergestellt und religiöse Sittlichkeit in dieser Provinz vervollkomnet werden können.

Ihre Grundsätze, Herr Bischoff, die Ich kenne und in Ihnen verehre,
sichern Mir den guten Erfolg dieser Sendung, und zugleich den Eifer, den
Sie dafür verwenden werden. Uebrigens bitte ich Gott, Herr Bischoff von
Borgo, dass Er Sie in Seinem lieiligen Schutz nehme.

Das Orginal ist von Seiner Kaiserlichen Majestät eigenhändig also
unterzeichnet:

Alexander.

In fidem copiae Collegien Rath TurgenefT.

In fidem versionis A. G. Wahl.

St Petersburg d. 26 Oktober 1811.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:51:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/finminn/2/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free