- Project Runeberg -  Öfversigt af Finska Vetenskaps-Societetens Förhandlingar / XXI. 1878-1879 /
127

(1853)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

127

gamo. namnet på en stor bröstprydnad af läder ell. tyg,
öf-versydd med silfvermynt, hvilket ord ban sätter i förbindelse
med mordv. $olgan sammansluta. Härvid är att märka att
sulgatno ej samman- ell. fastsluter något, utan betäcker hela
bröstet, derpå nedhängande från ett band kring halsen, och
att detta ord i Mordvinskan likasom i Tscheremissiskan är
ett lånord, hvars original är tschuv. sülgemè id. Mellan dessa
ord och f. solki är således ej någon förvandtskap.

Till n:o 711 helmi perla måste äfven la. helma
räknas, ehuru det här blifvit bortglömdt. Det är ej troligt att
det ryska aJMa3i> diamant är ursprungligen slaviskt, eftersom
det ej tyckes förekomma i de öfriga slaviska språken. Men
att det vore till Ryskan lånadt från Liviskan, såsom hr D.
efter Grewingk antager, är dock föga troligt. Det ryska
ordet skall, enligt G., återfinnas i Kurdiskan. Persiskan och
Arabiskan, hvilken uppgifts tillförlitlighet jag ej kan
kontrollera. Om så är, är ingenting naturligare än att ordet
inkommit i Ryskan från det hållet. Möjligen kunde a.lMa3i>
dock äfven vara det grekiska ctdcé/icec. Att deremot antaga,
att liv. elmas bernsten skulle vara originalet derför och
öfver Ryskan gått i de sydligare språken, motsäges såväl af
olikheten i betydelserna för ;UMa3T> och elmas som mycket
mera deraf att Ryssarne och Perserna m. fi. dock långt
tidigare känt både till diamanten och bernstenen och haft namn
för dem än Liverna hade bosatt sig vid den bernstengifvande
sydöstra kusten af Östersjön. Härmed bestrider jag ingalunda,
att Liverna ""sjelfständigt deltagit1’ i fångsten af bernstenen.
Denna fångst har väl tillgått och torde ännu tillgå på det
allra enklaste sätt i verlden och förutsätter ingen högre
kultur än att den väl hade kunnat bedrifvas af ett vida
mindre kultiverad! folk än Liverna voro ens vid sin ankomst till
Östersjön. Dessutom är till denna artikel att anmärka, att
det är blott ordet ehn som är identiskt med f. helmi; ordet
är enligt all sannolikhet genuint samt ur samma rot som
hell/, helisee m. ti., och betecknade något skramlande,
klingande. Ännu i dag är qvinnodrägten hos de ostfinska
folken behängd ined små bjellror och annat skrammeltyg, och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:12:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fivetsoc/21/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free