- Project Runeberg -  Folklig Kultur / 1940. Årgång V /
32

(1940-1942)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

IATTERA TURSPEGEL

En flygande samarit.

KNUT G UNN ER FELD T:
Flygande samarit. Wahlström
och Widstrand. Pris kr.
7: 50.

I trängseln på bokhandelsdiskarna så
här års är det säkerligen många goda
böcker som drunkna. Jag hoppas, att
fanjunkare Knut Gunnerfeldts bok inte
skall vederfaras det ödet. Då vore i
synnerhet svensk ungdom att beklaga, ja
envar, som tycker om att läsa en bok,
där det finns verkligt liv. Här är det
gamla ordet: "verkligheten överträffar
fantasien" på sin plats. Författaren,
eller rättare berättaren, har en källa att
ösa ur, som inte sinar så lätt. Från de
otaliga flygfärder, han gjort i Röda
korsets tjänst, har han så mycket att berätta,
att man ibland kunde vara frestad
utbrista: "det kan inte vara sant". Men sant
skall det vara, det går
"Lappmarksdoktorn" i sitt företal i god för.

Det finns gudabenådade berättare, som
äro födda till den stora konsten. Till
dem skulle jag vilja räkna fanjunkare
Gunnerfeldt. Han är fri från choser, det
finns inte något självtillräckligt
poserande i hans sätt att tala om sina
upplevelser. Enkelt, hurtigt och varmhjärtat talar
han om vad han upplevat både över och
på jorden däruppe i de väldiga
viddernas land.

Fram skymtar det goda hjärtat. Han är
själv med i gärningen på ett personligt
sätt. Nog skulle förståndet ibland velat
säga "nej" vid en rekvisition, där
riskmomenten voro synnerligen stora, men
hjärtat har sagt "ja". Boken har inte
bara förströelsevärde, den har
uppbyggelse-värde på ett verkligt sätt. Den, som
följer med författaren på någon av
ödemarksfärderna, blir så innerligt tacksam
för att det i vårt land utföres sådana
gärningar, som våra ambulansflygare
göra. Vi bortskämda människor, som
leva i vår väl ombonade bekvämlighet,
ha så mycket att lära av sådana män
som författaren. Det är inte fråga om
moraliseringar i vedertagen mening utan
om den verkliga kampen mot sjukdom
och lidande.

Får denna bok plats i
ungdomsbiblioteket, då har därmed vunnits mycket.
Den är värd att bli föremål för
konkurrens bland sund svensk ungdom.

J. Y. Åkeson.

En karolinsk biskop.

HARALD SCHILLER: Jonas
Linnerius, en karolinsk
biskop. Diakonistyrelsens
bokförlag. Pris kr. 2: 75.

Försvenskningen av Skåne och de
andra i Roskilde-freden erhållna
provinserna hör till det mera intressanta i
Sveriges historia. Att den proceduren
inte gick smärtfritt förstår man mycket
väl. Visserligen äro ju skåningarna,
enligt uppsvenskarnas mening, tröga av sig
men de representanter för detta landskaps
befolkning, som de svenska soldaterna
stiftade bekantskap med i
Göinge-skogar-na, visade sannerligen inte prov på
tröghet. Det var ett mycket stridbart folk,
som hängde fast vid Danmark. Dock
skulle det inte dröja så många
generationer förrän skåningarna voro lika goda
svenskar som de förut varit danskar. Den
förvandlingen skedde inte med vapen i
vedertagen mening, utan genom det
framsynta kulturarbete, som genast efter
förvärvet av de nya provinserna sattes igång
i dessa. Visserligen reagerade
befolkningen mot en hel del åtgärder, t. ex. de
många svenska präster, som placerades i
de viktigaste pastoraten; men icke minst
tack vare dessa gick försvenskningen
framåt. En av förgrundsgestalterna i
försvenskningsarbetet är Jonas Linnerius,
professor och biskop i Lund, det senare
1715—1734. Hårdhänt var han
visserligen i sin målmedvetenhet, men han
visste, att det var enda sättet att föra
fram försvenskningen av skåningar och
blekingar till ett bestående resultat. Men
han parade hårdhändheten med klokhet,
och eftermälet om honom kan inte bli
annat än att han är en värdig
representant för det lundensiska episkopatet, som
i sig gömmer så många
kraftpersonligheter.

Fil. d:r Harald Schiller har gjort en
utomordentlig skildring av denna
intressanta gestalt. Författaren är både
journalist och vetenskapsman, kanske i
synnerhet det förra — som väl är, skulle
jag vilja tillägga, ty han har förmågan
att skriva, så att vanligt folk förstår vad
det är fråga om. Här är det en levande
teckning av en kulturpersonlighet och
inte en torr avhandling. Den kan
rekommenderas. Dess saklighet och stil äro
borgen för dess värde.

J. Y. Åkeson.

Varje bibliotek bör prenumerera på FOLKLIG KULTUR I

32

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:32:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/folklig/1940/0040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free