- Project Runeberg -  Folklig Kultur / 1940. Årgång V /
271

(1940-1942)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LITTERA TURSPEGEL

BERNHARD ASCHNER:
Läkaren och ditt öde. Natur
& Kultur. Kr. 8: 50.

Det må från början fastslås, att här
föreligger en synnerligen intressant och
givande bok. Den österrikiske läkaren
Bernh. Aschner framlägger i en
underhållande och lätt tillgänglig form
resultaten av sina forskningar och
erfarenheter på det medicinska området. Vad han
framför allt vill visa är, att den moderna
läkekonsten ej, såsom hittills ofta skett,
bör med ringaktning se ned på gångna
tiders medicinska rön. Ty de äro
byggda på många generationers erfarenhet
och ha fortfarande mycket att lära oss.
Här bara ett exempel. Åderlåtning har
under de senaste decennierna så gott
som alldeles kommit ur bruk. Dr.
Aschner har emellertid i sin omfattande
praktik ofta använt detta medel särskilt vid
fall av för högt blodtryck, och därmed
uppnått förvånansvärt goda resultat.

Förf. varnar också för att gå till
överdrift i fråga om råkost och annan
vegetarisk diet och framhåller, att i de
nordiska länderna behöver människan även
animalisk föda för att uthärda arbetets
och klimatets påfrestningar. Han anser
även, att läkarna nu för tiden äro allt
för benägna att tillgripa operation vid
sjukdomar, som utan större svårighet
kunna behandlas med enklare medel.

leke minst är det kapitel av intresse,
där förf. skildrar de möjligheter, som stå
oss till buds att bevara hälsa och
ungdomlighet så länge som möjligt och nå
en hög levnadsålder. Han meddelar
många goda råd och upplysningar och
framlägger synpunkter, som särskilt i vår
jäktande tid äro väl värda att beaktas.

Elias Grip.

ERNST HÖGMAN: Gnistan
blev eld. Natur & Kultur
1939. 352 s. häft. 8:—, inb.
10: 25.

Ernst Högman har inte hemfallit åt
massproduktivt romanförfattarskap. Det
är många år mellan hans romaner. Man
vill gärna tro, att orsaken därtill i ett
strängt och samvetsgrant arbete med
utformandet av varje ny bok. Hans senaste
bok jävar inte ett sådant antagande.

Högman, som varit medarbetare i flera
tidskrifter och därvid huvudsakligast
ägnat sig åt musiklitterära uppgifter,
översättningar av operor, lustspel m. m., har
tidigare utgivit romanen Syskonen
Frö-delius, vilken med sin karaktärs- och
samtidsskildring vann en viss
uppmärksamhet. Den förra året utgivna boken

Gnistan blev eld visar tydliga spår av
förf:s musikintresse. Den handlar om
konstnärskapets inspiration och
kärlekens mäktiga drivkraft för liv och konst.
Vi få följa huvudpersonen Folke
Bern-felts historia från de tidigaste barnaåren
till den mognade konstnärens slutliga
genombrott. Trots en omusikalisk moders
oförstående motstånd men med sin till
kynne och temperament likartade faders
mer eller mindre öppna gillande får
Folke följa sin böjelse för musiken. Men
hans väg till höjderna är full av hinder.
Efter faderns död vill den snöda
Mam-mon i en farbror-bankdirektörs skepnad
förmå honom att ta tjänst i ett
banktempel. Han nekar emellertid, vilket
medför ekonomiska besvärligheter för honom
och modern, vilka dock inte få
avgörande betydelse. Kärleken bringar honom i
en del komplikationer, som hota att
förspilla hans liv både som konstnär och
människa. Hans äktenskap slutligen,
som är grundat på en stor och varm
känsla, hotar att upplösas för tillfälliga
känslostämningars skull. Men under de
hårda och ångerfyllda år, då han lever
skild från sin hustru, har han dock
hennes bild inom sig och det är tack vare
hoppet att återvinna henne, som han
fullbordar den symfoniska skapelse, med
vilken han slår igenom som komponist
— och återvinner hustrun.

Problemställningen är måhända inte
alltför ovanlig, men boken är gedigen
och sant utformad, fängslande och
intresseväckande. Kan rekommenderas åt
biblioteken.

N. R.

JOHAN FABRICIUS: Slottet i
Kärnten. Övers, från
holländskan av Saima Fulton.
Pris 9:75. Norstedts.

Johan Fabricius’ nya roman handlar
om en adlig österrikisk godsägarfamilj
och de olika öden den får möta från de
bekymmerslösa dagarna i början av
1900-talet fram till de stora omvälvningarna
genom världskriget och efterkrigstiden.
Någon märklig bok är den inte, den är
en förströelseroman och som sådan kan
den kanske uppskattas som författarens
tidigare verk. Den svenska upplagan är
på 618 stora sidor, och det är ju ungefär
den storlek en roman anses böra ha i
våra dagar. Men nog finns det åtskilliga
överflödiga blad i boken, och att
Fabricius är för pratsam som författare, blir
man ytterligare övertygad om då man
ser, att "den svenska upplagan
föreligger i något förkortat skick".

R.A.

271

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:32:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/folklig/1940/0279.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free