- Project Runeberg -  Folklig Kultur / 1942. Årgång VII /
333

(1940-1942)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

NORGE I BÖCKERNA

Den som inte vet detta men vill
lära känna det, kan ju bara
börja med en liten bok som den
aktuella Sex norrmän berätta om
Norge (Bonniers, kr. 5:75). De
sex författarna är prof. Fredrik
Paasche, som skriver om
Självständighetsvilja och folkstyrelse i
Norge, vidare Jolin Sannes och
To-rolf Elster, Oddvar Ås (om
Arbetsfolk), Klaus Sunnanå (Kustfolket i
strid) och Willy Brandt (Norrmän
på de sju haven). Prof. Paasche
berättar på sitt medryckande sätt
om frihetsidéerna i norsk historia,
och lektor Sannes skriver intressant
och med god norsk saklighet om
stämningar och uppfattningar hos
folket under ockupationens första
år. Den unge författaren Torolf
Elster skildrar i dagboksavsnitt hur
en "vanlig norrman" upplevde det
passiva motståndet i Oslo, tills han
själv blev gripen. Inte mindre
läsvärda är de tre sista uppsatserna i
boken, fulla av upplysande fakta
som de är. - Den lilla vackra
skriften 17. mai (K.F:s förlag, kr. 1: 75)
är på norska. I den berättar John
Sannes ("Syttende mai i strid og
fest fra 1814 til i dag") och Bjarne
Arnesen ("Nasjonal vårfest")
rättframt och friskt om Norges
högtidsdag.

Norges aktuella historia
behandlas i böcker som förre
utrikesministern Halvdan Kohts Norge neutralt
och överfallet (Natur och Kultur,
kr. 6:—), som innehåller en massa
material, och Willy Brandts
välkända skrifter. Nämnas bör också
Norges näringsliv under
ockupationen (K.F:s förlag kr. 3: 25) av Otto

Malterud. Den norska litteraturen
om dagens Norge kunde ha varit
åtskilligt rikare. Det är inte att vänta
någon sådan från Norge nu, annat
än i form av
nyordningspropaganda, men lusten att skriva torde inte
saknas hos norrmännen i Sverige.
Så ligger hindret hos svenska
förlag eller svenska myndigheter? .. .
Den svenska bokpubliken är
kanske heller inte uppmuntrande.

\ I en Norge i dag är trots den 9
-LV-lapril 1940 inte en annan värld
än förut. Vi får brev över gränsen
som säger oss, att norrmännen är
sig själva som tidigare, om än de
nya upplevelserna har bringat nya
krafter hos dem i dagen.
Främlingarna i landet, som inte räknade
med människor, har inte kunnat
omskapa folket och lika lite landet.
Många vackra städer och bygder
har förhärjats och många onödiga
byggnader har uppförts, men Norge
kommer att vara sig likt när
främlingarna och deras tjänare har fått
respass. Den norska kulturen har
samma styrka som folket och
landet, den har inte tagit skada till sin
själ. Vi kan lita på att den kommer
att stå rycken.

Denna kultur i dess mångahanda
olika yttringar är innehållets kärna
i en rad nya böcker som det nu är
en uppbyggelse att läsa, de må
handla om norsk historia, norska
personligheter, dagligt liv eller
gamla minnen. Ja, inte minst i
diktningen känner vi med glädje igen
bilderna från det äldre eller nyare
norska kulturlivet som
kärnpunkter i framställningen.

333

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:33:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/folklig/1942/0345.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free