- Project Runeberg -  Dikter från främmande länder /
4

(1876) [MARC] Translator: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Grekland - Bön till sånggudinnorna. Efter Solon

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

4

Bön till sånggudinnorna.

Efter Solon.

I, den olympiska Zeus’ ocli Mnemosynes härliga

döttrar,

I, från Pierias dal, hören, o Muser, min bön!

Skänken välsignelse mig ifrån gudarne, låten mig

njuta

Städse hos menniskors barn aktning och rykte

som god!

Vare jag vänner till lust, ovänner en tagg uti ögat,

Värdig de förres gunst, men för de andra en

skräck.

Jordiskt gods är mig kärt, dock icke med pock det

förvärfves

Nånsin af mig, ty till sist kommer dock straffet

en gång.

Skatter, som gudarne skänkt, ej kunna de röfvas

från mannen,

Hvarken i samhällets djup eller på tinnarnes

höjd.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 24 21:45:46 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/framdikt/0010.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free