- Project Runeberg -  Dikter från främmande länder /
142

(1876) [MARC] Translator: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - England - Folkballader - 1. Edvard

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

142

Ack, jag har slagit min fader död,

Moder, moder,
Ack, jag har slagit min fader död,
Och ve i hjertat jag här — o!

Och hvad vill nu du göra till bot,

Edvard, Edvard,
Och hvad vill nu du göra till bot?
Min son, bekänn det också •— o!
På jorden ej hvila skall min fot,

Moder, moder,
På jorden ej hvila skall min fot,
Bortom hafven vill jag gå — o!

Ocli hvad skall blifva af gård och hus,

Edvard, Edvard,
Och hvad skall blifva af gård och hus?
Så herrliga äro de — o!
Jag låter dem stå, tills de sjunka i grus.

Moder, moder,
Jag låter dem stå, tills de sjunka i grus.
Vill aldrig dem återse — o!

Och hvad skall blifva af barn och vif,

Edvard, Edvard,
Och hvad skall blifva af barn och vif,
När du går bortom hafven se’n? — O!
Vår verld är stor. Låt dem tigga sitt lif,

Moder, moder,
Vår verld är stor. Låt dem tigga sitt lif;
Jag ser dem aldrig igen — o!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 24 21:45:46 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/framdikt/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free