- Project Runeberg -  Dikter från främmande länder /
167

(1876) [MARC] Translator: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - England - Edmund Spenser - 1. Skön Elisa

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

167

Se, hvar hon sitter på gräsets bädd,

— En bild så fin —
En drottning lik, i skarlakan klädd

Och i hermelin.
På hufvudet bär lion en purpurhatt,
Med rosor och med narcissor besatt;
Bland gröna blad
I vifvors rad,
Den dunkla violen glöder matt.

Säg, har du sett hennes englablick,

Lik Phoebe sjelf,
Som speglar blyg sitt kungliga skick

I en stilla elf?
Hur rosor och snö hafva smält till ett,
Och liflig färg ät kinderna gett, —
Hennes blyga fjät,
Hennes majestät, —
Säg, hvar har förr något slikt du sett?

Sjelf Phoebus har blickat ur skyar ned,

På henne att se;
Men när han fann, hvilket sken hon spred,

Det gaf honom ve.
Han rodnade högt på sin gudastol
Att finna på jorden en annan sol.
Ja, täfla han må,
Om hans strålar gå
Som hennes kring verlden från pol till pol . ..

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 24 21:45:46 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/framdikt/0173.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free