- Project Runeberg -  Dikter från främmande länder /
216

(1876) [MARC] Translator: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - England - Lord Byron - 2. Grekland

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

220

Se, Chersonesos’ småtyrann, —
Det var vår frihets bästa vän:
Miltidias — så hette han.
O. att vi kunde få igen
En herskare af samnia art!
Hans kedjor nog oss bunde snart.

Häll bägarn full med drufvans brand!
Ännu i dag en telning bor
På Sulis klippa, Pargas strand,
Som vore värd en dorisk mor.
Der fins kan hända än en stam,
Som heraklidiskt blod bragt fram.

O, lita ej på frankens.värn;
Han köper och han säljer blott.
På hemlandsmän och hemlaudsjern
Skall din förhoppning hvila godt.
Men österns våld och vesterns list
Förstör din sköld, fast bred, till sist.

Häll bägarn full med drufvomust!
Der rör sig våra flickors dans;
Jag ser det svarta ögats lust, —
Men just vid denna skönhets glans
En tårflod ögat simmar i:
Skall sådant bröst ge slafvar di?

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 24 21:45:46 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/framdikt/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free