- Project Runeberg -  Dikter från främmande länder /
315

(1876) [MARC] Translator: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Schweiz - Körsbärsträdet. Efter Hebel

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

315

Körsbärsträdet.

Efter J. P. Hebel (1760-1826).
Från allemannisk dialekt.

Och Herren Gud till våren sad’:
»Gå, duka maskens frukostbord!»
Derpå fick körsbärsträdet blad
Och stod så grönt från topp till jord.

Och masken fram i samma stund
Ur äggets vinter-ide klef:
Han öppnade sin lilla mun
Och sina ömma ögon ref.

Och sedan har till lifs han fått
Och af de friska bladen gnagt
Och sagt: »Kors, hvad det smakar godt!
Jag tror, jag blir förtrollad rakt.»

Och se’n har Herren åter sagt:
»Gå, duka bordet nu åt bi’t!»
Derpå har trädet genast bragt
Mång tusen hvita blommor dit.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Aug 24 21:45:46 2018 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/framdikt/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free