- Project Runeberg -  Dikter från främmande länder /
319

(1876) [MARC] Translator: Carl Rupert Nyblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Schweiz - Schweizerkorset. Efter Peschier

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

319

Bland is och snö i fägring stå
Vår gamla frihets blomster två,
Hvit »Edehveiss» och alpros röd:
Jag älskar dem intill min död.

Der hvarest hjordens klocka hörs,
Från lid till lid vallåten förs,
Och jodlet klingar klart och bra,
Vårt säterfolks halleluja,
Der bor en stam, så frisk och stark,
Ocli suger merg ur kärnsund mark,
Som mjölk så hvit, som blod så röd:
Jag älskar den intill min död.

Men dånar öfver berg och dal
Stormklocka eller hornsignal,
Då gjuts ej mer stengetens blod,
Ty kriget fordrar jägarns lod.
Plan vill ej slåss till tidsfördrif,
Han värnar hem och barn och vif,
Och af hans blod är snön så röd:
Han älskar hemmet till sin död.

Och fast som klippan schweizarn står,
Der hans banér i vinden slår,
Med snöhvitt kors i blodrödt fält;
Han står, han dör, der det blir stäldt.
Må Herren Gud välsigna dig,
Vår frihets land, evinnerlig.
Ditt kors förjagar ångst och nöd,
Jag älskar det intill min död.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:54:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framdikt/0325.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free