Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
87,
» rad
Rättelser och tillägg.
5 nfr. står: Brita. Skall vara: Charlotte.
under portr. >» ? > > >
rad 4 nfr. Denna dagbok (ur hvilken citat anföras s. 26—31)
not
rad
88—92.
tillhör Fredrika Bremer-förbundets samlingar.
I. Dessa anteckningar (anförda s. 44, 59, 193, 228, 266,
354—355, 370, 372; II, 22), skrifna 1841 under titeln: >Litet
om mitt skrifveri>, finnas tillika med utdrag ur Fredrika
Bremers dagböcker och anteckningsböcker 1842—1846 (se s.
27, 71, II, 35) i professorskan Anna Hierta-Retzius” ägo i
efter det icke längre förefintliga originalet gjord afskrift.
18 nfr. står: fyrtio, Skall vara: trettiofem. Originalmanu-
skriptet till här nämnda anteckningar tillhör godsägaren D.
Böklin.
Citationstecknen (>) s. 88—89 böra utgå mellan »Enhvar,
som gjorde någon bekantskap ...», där citatet ur Böklins
anteckningar börjar, och >,..om jag får utsätta timmen> (s.
90), där det slutar. Likaså s. 9o—9g1 mellan >— Jag hoppades
likväl. ..> och >... tjäna till dessert». S. 89 r. 7 utgår cita-
tionstecknet och insättes ett streck framför: Detta är en be-
kännelse.
137, rad 3 uppifr. står: vederläggar. Skall vara: vederlägger.
364,
371,
373
rad
>
17 off. står: i in. > Skall vara: in i.
33 > åyftas: > > åsyftas.
FESEKNG > KEENNI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>