Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
233
å måtte få følge med oss istedenfor å bli tilbake på
øen; han påberopte sig, at han hadde våget sitt liv
ved å løpe Howell overende dengang denne vilde
skyte Jens. Det hadde han visstnok rett i, men han
hadde våget det foretagende, ikke for å frelse Jens,
men for å ha noget å påberope sig hos oss. Han var
en ful mann, som meget godt hadde forstått at når
vi først var i besiddelse av «Sjøløven» hadde vi full-
stendig overmakten, selv om sjørøverne var langt
overlegne i antall. Derfor gjaldt det å gjøre sig oss
forbunden. Denne hans beregning slog imidlertid
ikke til, ti han var en altfor farlig mann til at vi
turde våge å ta ham med oss. Det eneste vi kunde
gjøre for ham var å be styrmannen forsvare ham mot
Howell. Båtsmannen skuffelse og frykt ved å høre
denne endelige bestemmelse var så stor, at det gjorde
oss ondt at vi ikke kunde ta ham med. Vår frakt
var imidlertid for kostbar til at vi ikke skulde vise
den ytterste forsiktighet. Når jeg sier kostbar, tenker
jeg ikke på sølvet eller gullet, som lå vel forvaret i
kahytten; men jeg tenker på Mary. Hun måtte nu
bringes i trygg havn, fjernt fra de skrekkelige scener
hun hadde oplevet.
Så gav vi sjørøverne underretning om hvor de
skulde finne flåten inne i hulen, og overlot det til dem
selv å ro til Apekattøen.
Vi var nu atter forsamlet på «Sjøløven». La oss
mønstre befal og besetning. Der var først Jens Gås-
øen, «Sjøløven»s erobrer og dens kaptein. Han hadde
riktignok ikke noget skipperpatent, men han blir
lystret like godt for det. Den engelske styrmann er
skibets navigatør, og jeg kan da til nød hjelpe ham
med det. Så har vi Borneo, negerkokken, Sterke Hai,
samt de to sjørøvere, som hadde lovet bod og bedring,
og som derfor skulde bli bragt til nærmeste havn.
Endelig vår passasjer, Mary, som alle var beredt
til å tjene og forsvare. Dette utgjør tilsammen otte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>