Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DE VÄNTANDE.
To be, or not to be, that is the question.
SHAKSPEARE.
En natt, då sömnen hade stängt mitt öga
För jordens hvimmel, och af alit dess stoj
Hvart återljud i örats hvälfda gångar
Dött bort, kom Drömmen —lifvets Phantasus —
Den muntra gubben, som, då kroppen sofver,
Plär narra själen ut till små lustfarter
På egen hand och gycklar då för henne,
Ur sin lanterna många taflor fram,
Der bilderna af menskoverlden brytas
Vidunderligt i sneda, böjda speglar.
Men själen tycker om den gamles spel
Och fröjdas vid hans magiskt väckta syner,
Ty någon gång deri han låter skymta
En tröstlig bild från hennes eget hemland,
Hvars minne vaknar, och hvars aning gläder.
Mig viste drömmen en spektakelsal,
Den tycktes mig ej obekant: jag såg
En mängd af menskor samlad ren; de rika
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>