Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18
råd och gode betänkiande." Om han så handlar, så är
"thet ett visst tecken thertill, att han är sjelfver klok,
vis och förståndig." — "Alle dömma att regenten är
så till sinnes som the hvilka han dageligen omgås. När
nu politica en herre och furste detta lärt hafver, så
kommer hon sedan och underviser, hurudane
rådspersoner skole väljas", nämligen icke till att taga sådane
män till rådspersoner, "som intet mer veta än en åsna,
klädd uti purpurkjortel." Stor skam hade Polackarne
deraf att, när K. Carl Knutson kom till Polen,
"hvarken sjelfver konungen i Polen eller någon af hans
hof-tjenare kunde tala latin eller något annat främmande
tungomål med K. Carl", undantagandes en enda person
vid hofvet. "Gud gifve att ock ingen uti vårt
fädernesland måtte komma till något högt embete, med
mindre han hade något godt lärt och begripit" —- "Goda
och nyttiga råd komma icke af dem, som munnen är
uppå igenfrusen och intet djerfves till att tala." Således
en furste, som ej föraktar att höra råd, men gerna
hörer ett frimodigt ord och ärligt, till en sådan skulle
Gustaf Adolf bildas. Men rådgifvarne skulle också vara
sådane, som "kunna tiga stilla, som icke löpa fastelag
med theras herrars hemligheter." Vidare skulle fursten
icke taga "främmande uti sitt råd, the ther om
landsens lägenhet intet veta"; andelige personer skulle han
"svåra sällan" taga till råds och "uthi the saker, som
lända kunne til theras profession." Han skulle taga
sig till vara för "the rådgifvare, som säija ja när
theras herre säijer ja, som åter säija nej, när theras herre
säijer nej." Men fursten borde också vara försigtig att
icke följa råd för hastigt, "en god, from och snäll furste
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>