- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Fjerde bandet /
274 / 88

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Henrik den sjette. Andra delen. V, 1

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

J klockor, ringen gällt! Lusteldar, brinnen
Till välkomst klart för Englands rätta konung!
Ah, sancta majestas, huru kär du är!
Den lyda må, som ej förstår att herrska;
Min hand är gjord att blott handtera guld;
Jag kan ej gifva handling åt mitt ord,
Om spira eller svärd ej tynga handen.
Har jag ett svärd, så skall den ha en spira,
Kring hvilken franska liljorna jag kastar.
(Buckingham uppträder).
Hvem kommer der? Vill Buckingham mig störa?
Visst kungen honom sändt; jag måste hyckla.


Buck.

Välkommen, York, om godt du har i sinne.


York.

Din helsning, Buckingham, jag tar emot.
Säg, är du skickad, eller kommer annars?


Buck.

Ifrån vår höge konung är jag skickad
Att fråga hvi du vapen bär i frid
Och hvarför du, – en undersåt som jag –
Emot den tro och huldhetsed du svurit,
Sjelfrådigt bragt så väldig krigshär hop
Och vågar föra den så nära hofvet?


York.

(Afsides). Jag knappt kan tala; gallan kokar öfver.
Jag kunde spränga berg och krossa flinta,
Så harmas jag åt dessa låga ord.
Som Ajax Telamonius jag kunde
Mitt raseri på får och oxar släcka!
Min börd är vida ädlare än kungens,
Och vida kungligare är min hug;
Dock bäst att taga sked i vacker hand,
Tills Henriks makt blir svag och min blir stark. –
O Buckingham, jag ber dig, mig förlåt
Att jag så länge dröjt att svara dig!
Min själ af svårmod djupt förvirrad var,
Och skälet hvi jag hitfört denna krigshär
Är att aflägsna stolta Somerset,
Som farlig är för konungen och riket.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:47:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hagberg/d/0276.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free