- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
46

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Cymbeline. III, 2

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Den astronom i sanning vore grundlärd,
Som kände stjernor så som jag hans stil;
Hans visste framtids öden. - Gode gudar,
Låt hvad der skrifvet står bevittna kärlek
Och helsa och belåtenhet - dock ej
Med vår skilsmässa - den må smärta honom -
Sorg helsosam kan vara; så är denna,
Den styrker kärleken - belåtenhet,
Blott ej med den! - Förlåt mig, goda vax -
Hell er, J bin, som danat detta lås
För kärleks hemligheter! Älskande
Och gäldenärer önska icke lika;
Fastän J kasten brottslingen i häkte,
Förseglen J dock ung Cupidos bref! -
Godt nytt, J gudar! (Hon läser).
        "Rättvisan och din faders vrede, om han skulle gripa
mig inom sitt område, kunde icke vara så grymma emot
mig, som du, älskvärdaste af alla varelser, om du icke
ville återupplifva mig med dina blickar. Vet, att jag är i
Cambrien, vid Milfords hamn. Gör nu hvad din kärlek
vid denna underrättelse råder dig till. Härmed önskas dig
all sällhet af honom, som förblifver sitt löfte trogen och
städse tillväxer i kärlek, din
        Leonatus Posthumus."
Pisanio! En häst med vingar hit!
Han är i Milfords hamn; läs nu, och säg
Hur långt det är dithän. Om simpelt ärn’de
Kan sträfva dit på veckan, hvi ej jag
Dit ila på en dag? - Pisanio, -
Som längtar liksom jag att se din herre -
Som längtar, - låt mig pruta, - ej som jag -
Men längtar dock - mer svagt - ack, ej som jag,
Jag längtar gränslöst - säg, och säg mig fort -
Ack, kärlekens förtrogna borde fylla
Vårt öras gångar, så att hörseln qväfdes -
Hur långt det är till detta kära Milford;
Säg också huru Wales så lyckligt blifvit

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0048.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free