- Project Runeberg -  Shakspeare's dramatiska arbeten / Sjette bandet /
263 / 65

(1861) [MARC] [MARC] Author: William Shakespeare Translator: Carl August Hagberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Som ni behagar. IV, 3

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Om slikt man tål, så tål man allt: hon säger,
Att jag är ful, har intet lefnads-vett,
Är full af högfärd, att hon mig ej älskar,
Om ock en karl så rar som Phoenix vore.
För tusan! Hennes kärlek är ju ej
Den hare, som jag går och jagar efter.
Hvi skrifva så till mig? Nej hör du, herde,
Det här lär du väl sjelf ha hittat på.


Sylv.

Nej, tro mig, jag ej känner innehållet;
Hon har med egen vacker hand det skrifvit[1].


Ros.

Se så, ni är en narr,
Och kärlek bragt er till det yttersta.
Jag såg ju hennes hand; den är af läder,
En sandstensfärgad hand; jag trodde riktigt
Hon hade ett par klippingshandskar på,
Och det var händerna, – kökspigehänder;
Men det gör ingenting; jag påstår blott,
Att aldrig hon har spunnit hop det här;
Det har en karl satt hop och skrifvit äfven.


Sylv.

Tro mig, det är af henne.


Ros.

Pompös är stil’n, en stil att mana ut med,
Så grym och blodig. Ha, hon trotsar mig,
Som Turken christenheten! Qvinnans hjerna
Är alltför vek för slika jettefraser,
Slik negerqvickhet, mera svart till verkan
Än den ser ut till. – Vill du höra brefvet?


Sylv.

Om er behagar; brefvet ej jag hört,
Men allt för mycket blott af Phebes grymhet.


Ros.

Hon mig för-phebar: hör tyrannen bara!
(Läser).
        "Du, en gud med herdenamn,
        Hvars förtrollning flickan dårat," –
Är det möjligt att en qvinna kan smäda så?


Sylv.

Det kallar ni att smäda?


Ros.

"Säg hvi du i lånad hamn
        Har ett qvinligt hjerta sårat?"
Har ni väl nånsin hört ett sådant spe?



[1] Efter Mason, som läser: with her own fair hand.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:56:02 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/hagberg/f/0265.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free