Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Troilus och Cressida. IV, 5
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Ach.
Du har för brådt; jag mönstrar än en gång
Dig lem för lem, som vore du till salu.
Du bläddrar blott i mig som i en skämt-bok,
Men mer det fins i mig än du förstår.
Hvi blickar du så krossande på mig?
Säg, himmel, hvar jag skall uppå hans kropp
Mitt dödshugg ge! Månn’ der, der eller der?
På det att jag vid namn må såret nämna
Och klart det hål bestämma, hvarigenom
Hans djerfva ande flydde. Svara, himmel!
Du stolte man, det höfves icke himlen
Att svara dig på sådant. Håll nu stånd;
Säg, tror du att så lätt mitt lif du fångar
Att du på förhand noga kan bestämma
Hvar du skall ge din dödsstöt?
Ja, det gör jag.
Om också nu du vore ett orakel,
Jag trodde dig dock ej. Tag dig i akt;
Jag slår dig hvarken der, der eller der,
Men, vid det städ der Martis hjelm är hamrad,
Du skall bli dräpt på hvarje fläck af kroppen! –
Ursäkten detta skryt, J kloka Greker,
Hans högfärd lockar dårskap från min mun.
Dock skall jag sträfva för att hålla ord,
Så sant som –
Kära frände, bli ej het,
Och du, Achilles, upphör med ditt hot
Tills afsigt eller lägenhet det kräfva.
Du kan få nog af Hector dagligdags,
Om du har lust. Jag räds, att hela Grekland
Knappt kan förmå dig till en kamp med honom.
Nå, var så god och visa dig på fältet;
Alltsedan du de Grekers sak begaf,
Har kriget varit strunt.
Du ber mig, Hector?
I morgon kommer jag så grym som döden;
I qväll vi äro vänner.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>