- Project Runeberg -  Hallands historia och beskrivning /
470

(1931) [MARC] Author: Sven Petter Bexell
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Grimethons pastorat

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 470 —

konung i Jutland, och vilkens söner voro Olof den Starke
och Gorm den Hemske, vilka voro skattkonungar i Jutland
under Ragnar Lodbrok. Grimur Lodinkinn, med vilken
fornsagan om honom gör oss bekanta. Grimmer, som
gynnad av lyckan och kärleken, hade en envigskamp med den
starke Kamper inom en krets på Wimmingshög. Att namnet
Grim således tillhört flera uti nordens särskilda trakter
vitt-frejdade män och kämpar, har ingått i min bevisning.93)
Fornvärlden, tacksam emot dem, som under förakt för
plågorna och döden, i striden kämpat och förvärvat ära, har trott
sig betala en skyldig gärd åt avlidna hjältars minnen, då den
givit någon ort deras namn. Måhända har av dessa och
dylika orsaker ordet Grim ingått i flera orters benämning,
ibland vilka man i förbigående kan nämna Grimsholmen vid
Karlskrona, Grimskär och Grimshus vid Kalmar, Grimstens
härad i Nerike, säterierna Grimstorp i Västergötland,
Grimstad i östergötland, Grimsberg, Grimsgjöl, Grimarp i
Småland, och annexförsamlingen Grimared i Västergötland, belä-

ü) Vad själva nomen Grim angår, så äger det en bemärkelse,
som man trott med heder kunna tillämpas på var och en av
Nordens mäst beryktade kämpar. Det översättes av den förtjänte 0.
Werelius med Ira, Furor. Det säges om Rolfs fäktande med
svärdet Risanöt, varmed Rolf högg omkring sig tvähänds: "Rolf geck
fram med mikilli grimd i thessari Orosto", d. ä. Rolf fäktade grymt
i detta slaget, det tillägges det av Asmund uppretade djuret, som
Rolf hugger till döds med sitt svärd. Vår nya, lika förtjänstfulla
som trogna översättning av Solar Ljöd iaktager samma
tolkningsgrunder.

"Fadämi verda
I flestum staudum
Goldinn Grimmlega."
Överdrift varder
• -På de flästa ställen
vedergälld grymt,
och vidare Vindur thagdi

Vantn staudvadi

Tha Hejrthi eg grimmlegan gni
det är Vinden teg

Vattnet stannade

Då hörde jag grymt gry.

Iduna del. 4 sid. 14.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:53:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hallhist/0704.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free