Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Poetiska stycken - Odlingsregler för min son
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
626 POETISKA STYCKEN.
Åt honom, från fantast förbytt till stadig man,
Som fordom åt Pelé, oraklet täcktes lofva,
Hvad ödet höll: en son, som större blef än han,
I kraft att smälta mat och i talang att sofva.
Med dessa anlags skänk utaf en mild försyn
Sätt nyttan till ditt mål! Hon helgar alla medel.
Din anda aldrig lyft ur stoftet öfver skyn;
I eterns hela rymd ej fins en bankosedel.
Följ icke hvad du läst om någon romersk tok,
Som offrade sitt väl för räddningen af staten.
Hans vidtberömda namn må lefva i en bok;
Men du, min son, lef sjelf vid bålarna och faten.
’Mer än din ärfda sköld värdera ärfda nöt;
De gifva högre vinst än sexton hjeltars anor.
Din jord, ditt bränneri och dina qvarnar sköt,
Och öfvergif, för dem, en vådlig heders fanor.
En narr må kasta sig i blodig bardalek,
Att få med sköna ärr sitt mods triumfer fira;
Men du, en ny Achill, bland flickor öm och vek,
Ur deras bur flyg ut till drabbningar i — vira.
Blif ej romantiskt kär, men spela kär ibland;
Den friarn hinner längst, som bäst passionen hycklar.
Med kyssars ljufva våld på rika enkans hand
Ryck till dig, jemte den, kontorets kassanycklar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>